Viser innlegg med etiketten Grønnsaker / Vegetables. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten Grønnsaker / Vegetables. Vis alle innlegg

søndag 10. september 2023

Sylteagurker a la pappa (sur type) og a la Kakemilla (søt type) / Pickled cucumbers (dad's recipe - sour type) and my recipe - sweet type

 

LIK KAKEMILLA PÅ FACEBOOK HER

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
10.09.2023: Jeg er så heldig å ha en pappa som er hobby-kjøkkenhage-ekspert! Han dyrker frem både det ene og det andre, og for noen år prøvde han seg på både slangeagurk og sylteagurk. Eksperimenterte så med ulike oppskrifter, og kom frem til en han selv mener er aller best, og som kanskje er enda bedre enn de butikkjøpte. (Jeg har fått smake de han lagde - supergodt!!) I år har han igjen avlet frem agurker og spurte om jeg selv ville prøve meg, samtidig som han delte sin oppskrift*. Ikke vond å be jeg....Det skal sies at matlagingsinteressen har vært noe laber i noen år, men nå er den faktisk på full vei tilbake!! Som skrevet for et par blogginnlegg siden - det er rart med det - hvordan livssituasjoner påvirker ;-) Interessen, inspirasjonen og gleden er iallefall tilbake for fullt, og her kokkeleres det - mest til glede for de rundt meg. Tror jeg. Det er iallefall det jeg liker å innbille meg.....

Jeg tar denne gangen en sjanse - og legger ut oppskriften FØR jeg har smakt!* De skal jo stå i 3 uker og godgjøre seg før de er klare. Gleder meg til å teste ut i begynnelsen av oktober. Da tenker jeg meg ferskt grovbrød med leverpostei eller makrell i tomat - noe jeg liker veldig godt med sylteagurk på. Kanskje er er så gæærn at jeg bevilger meg en av hver..... ;-) 

*20.09.23 NB! OPPDATERING ETTER FØRSTE INNLEGG/OPPSKRIFT:
Jeg la ut originaloppskriften til pappa den 10.09.23, og klarte selvsagt ikke å vente i 3 uker med å smake..... Agurkene var svært gode, MEN - både kjæresten min og jeg syntes denne oppskriften ga hakket for mye eddiksmak. Vi liker svært godt Nora Pariseragurker søt type. Det er selvfølgelig en smakssak hva man foretrekker. Jeg har nå forsøkt å lage en ny porsjon der jeg har redusert eddikmengden og økt sukkermengden. (Var så heldig å få enda flere agurker), så prøv den oppskriften du vil og håper dere blir fornøyde med en av de :-) (Jeg har selvsagt ikke smakt min egen oppskrift enda, bare smakte på laken og har trua. Oppdaterer når jeg har smakt om 1-3 uker....)😁
TIPS:
- Du trenger 2 dager på å lage disse.
- Agurkene bør forvelles, og laken skal helles varm over agurkene i glassene før de lagres i 3 uker til de er klare. Varmebehandlingen er for at agurkene skal bli av type "myk" konsistens som kjøpeagruker. Dersom de ikke forvelles blir sluttresultatet en hardere konsistens. Pappa hadde ikke forvellet de, men sa at det ville han gjøre neste gang. Jeg er enig i at de jeg fikk av ham var litt i hardeste laget, derfor valgte jeg å forvelle.

English:
10.09.2023: I am so lucky to have a dad who is a hobby kitchen garden expert! A few years now he has grown cucumbers for salads and pickles, and has experimented with different pickling recipes. He came up with one he himself thinks is the best, perhaps even better than the ones available in stores. (I have tasted the ones he made - super delicious!!) This year, he has again grown cucumbers and asked if I wanted to try it myself, while sharing his recipe*. Of course I said yes.... It should be said that my interest in cooking has been somewhat lacking for a few years, but now it is actually on its way back!! As written a couple of blog posts ago – it's funny how life situations affects…. ;-) The interest, inspiration and joy are at least back in full force, to the delight of those around me it seems. At least that's what I like to think.....
This time I'll take a chance - and post the recipe BEFORE I've tasted!* The pickles has to  be stored for 3 weeks before they are ready. Can't wait to taste them in early October. Then I imagine fresh whole wheat bread with liver pâté or mackerel in tomato - something I really like with pickles as garniture.

*20.09.23 NB! UPDATE AFTER FIRST POST/RECIPE:
I posted my dad’s original recipe on the 10.09.23, and obviously couldn't wait 3 weeks..... The pickles were very good, BUT - both my boyfriend and I thought the vinegar flavour was too prominent. We really like the brand “Nora Pariseragurker sweet type” which they sell here in Norway. It is, of course, a matter of taste what one prefers. I have now tried to make a new portion where I have reduced the amount of vinegar and increased the amount of sugar. (Was lucky enough to get even more cucumbers), so try the recipe you want and I hope you will be satisfied with one of them :-) (Of course, I haven't tasted the result of my own recipe yet. I will update when I've tasted in 1-3 weeks....)😁
TIPS:
- You need 2 days to make these.- The  cucumbers should be blanched (preboiled for a few minutes), and the brine should be poured hot over the cucumbers in the jars before storing for 3 weeks until ready. The heat treatment is done in order to give the pickles a "softer" consistency, like the store-bought ones.  If they are not precooked, the result is a harder consistency. Dad hadn't blanched them but said he would next time. I agree that the ones he made and gave me for sampling were a bit harder than I prefer, so I chose to blanch them.  

SYLTEAGURKER SUR TYPE (PAPPA'S OPPSKRIFT) (1 kg. agurk) PICKLED CUCUMBER SOUR TYPE (DAD'S RECIPE) (1 kg. cucumber)
INGREDIENSER / INGREDIENTS
1 kg sylteagurk (nok til ca 3 glass av størrelsestype Nora Pariseragurker.) / 1 kg. cucumber for pickling (enough for approx. 3 jars)
SALTLAKE TIL FORBEREDELSE / BRINE FOR PREPARATION
1 liter kaldt vann + 0,5 dl. salt. / 1 litre cold water + 0.5 deciliter salt
LAKE TIL FERDIG PRODUKT (TIL 1 KG. AGURK) / BRINE FOR READY PRODUCT
6 dl. eddik 7% / 6 deciliter vinegar 7%
5 dl vann / 5 deciliter water
350 g sukker / 350 grams sugar
Sennepsfrø, (jeg brukte  både gule og brune) / Mustard seeds (I used both brown and yellow)

SYLTEAGURKER SØT TYPE (MIN OPPSKRIFT) (1 kg. agurk) / PICKLED CUCUMBERS SWEET TYPE (MY RECIPE)
INGREDIENSER / INGREDIENTS
1 kg sylteagurk (nok til ca 3 glass av størrelsestype Nora Pariseragurker.) / 1 kg. cucumber for pickling (enough for approx. 3 jars)
SALTLAKE TIL FORBEREDELSE / BRINE FOR PREPARATION
1 liter kaldt vann + 0,5 dl. salt. / 1 liter cold water + 0.5 deciliter salt
LAKE TIL FERDIG PRODUKT (TIL 1 KG. AGURK) / BRINE FOR READY PRODUCT
4,5 dl. eddik 7% / 4.5 deciliters vinegar 7%
6,5 dl vann / 6.5 deciliter water
550 g sukker / 550 grams sugar
Sennepsfrø, (jeg brukte  både gule og brune) / Mustard seeds (I used both brown and yellow)

onsdag 13. november 2013

"Caponata" Grønnsakssaute på Siciliansk Vis / "Caponata" - Vegetable Saute Sicilian Style

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

 English version along with Norwegian
Norsk: (English below) Jeg har skikkelig sansen for Gordon Ramsay og etter å ha sett flere av programmene hans av forskjellige slag måtte jeg jo bare anskaffe meg noen av kokebøkene hans, bl.a. "Fast Food", som er spekkfull av herlige oppskrifter på sunn og god mat som ikke tar all verdens av tid å lage. Skulle ha besk her en kveld og ville lage en av mine favorittretter Kyllingfilet med Parmesan - og Artisjokklokk (oppskrift HER) og var på jakt etter ideer for en grønnsaksrett å servere ved siden av. Bladde gjennom ovennevnte kokebok og syntes denne her så nydelig ut. Gjorde noen egne småjusteringer av originaloppskriften (som vanlig) og resultatet ble.......Mmmmmm.....Dette her kommer garantert til å bli en gjenganger her i huset. Nydelige smaker og ikke vanskelig eller tidkrevende. Passer som en egen vegetarrett eller som tilbehør til kjøtt eller fisk. Gleder meg allerede til helgen da jeg skal lage den igjen....
Denne oppskriften passer til ca. 6 personer som tilbehør eller 4 personer som hovedrett.
English: I do like Gordon Ramsay and after having seen many of his programs I just had to get some of his cookbooks, for example "Fast Food", which is loaded with excellent recipes for delicious and healthy food which don't take ages to make. I had guests coming over for dinner the other night and wanted to Cook one of my favourite dishes, Parmesan- and Artichoke crusted Chicken Filet (recipe HERE) and was searching for ideas for a vegetable dish to serve on the side. I had a look through the aforementioned cookbook and thought that this one looked lovely. I made  a few personal adjustments (as usual) and the result was......Mmmmmmm......I'll be making this over and over again for sure. Great flavours, easy and quick to make. It can be served as  a vegetarian dish on its own or as a side dish to meat or fish. I'm looking forward to this weekend when I'll be cooking it again for friends coming over....This recipe serves about 6 persons as a side dish or 4 persons as a main dish.
  
INGREDIENSER / INGREDIENTS
1 stor aubergine / 1 large eggplant
1 stor løk / 1 large onion
4 stilker selleri / 4 celery stalks
1 stor rød paprika / 1 large red pepper
5 store tomater / 5 large tomatoes
2 zucchini / 2 squash (zucchini)
4 kløfter hvitløk / 4 cloves garlic
100 g grønne oliven / 100 g green olives
50 g kapers / 50 g capers
1 neve frisk basilikum / 1 handful fresh basil
4-5 ss olivenolje / 3-5 tbsp olive oil
1,5 ss rødvinseddik / 1,5 tbsp red wine vinegar
1 ss balsamicoeddik / 1 ss balsamic vinegar
2 ss sukker / 2 tbsp sugar
50 g ristede pinjekjerner / 50 g roasted pine seeds
Salt og sort pepper / Salt and black pepper

mandag 27. mai 2013

Rødbetsalat / Beetroot Salad

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Hvis du liker rødbeter kommer du til å elske denne salaten! Den er utrolig enkel å lage og smaker helt fantastisk. Ha den i sandwichen, alene eller med litt skinke for eksempel, eller server den som en del av et koldtbord eller som tilbehør til grillmat. Da jeg hadde den med til grillfesten i påsken forsvant den som dugg for solen og det var mange som ba meg om oppskriften....Vel - her er den! Men du - lag den dagen før den skal spises slik at den får denne herlige fargen og smakene virkelig får blandet seg!!! NAM!!!
English:
If you like beetroot you're going to love this salad! It is incredibly easy to make and tastes wonderful. Put it in your sandwich, by itself or perhaps with some ham for example, or serve it as part of a smorgasbord or as a side dish to the BBQ. I brought it to the BBQ-party we had at Easter and it disappeared in an instant. Loads of people asked me for the recipe too.....Well - here it is! But, make it the day before you're serving it so that all the flavours get the chance to mingle properly and for this wonderful colour to develop!!! YUM!!!

INGREDIENSER / INGREDIENTS
500 g *rødbeter / 500 g **beetroot (1 lb)
3 fedd hvitløk, knust / 3 cloves garlic, crushed
200 g matyoghurt / 200 g Greek or Turkish yoghurt
6 ss majones / 6 tbsp mayonnaise
Salt og pepper / Salt and pepper
* Jeg brukte ferdigkokte og vakuumpakkede. Du kan også bruke typen som er nedlagt i lake, bare skyll de under kaldt vann og la renne godt av. Det er selvsagt ingenting i veien for å bruke ferske rødbeter som du koker og avkjøler før du forbereder salaten.
** I used ready boiled and vakuum-packed beetroots. You can also use the type in brine, just rinse them in cold water and let drain well. Of course you can also use fresh beetroot that you boil yourself and let cool before preparing the salad.

tirsdag 14. mai 2013

Sopp- og Fennikelsalat med Parmesanflak / Mushrooms- and Fennel Salad with Parmesan Flakes

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Her har dere en fantastisk god og litt annerledes salat som er like herlig både når den er nylaget og lunken som etter å ha stått og avkjølt seg. Sjansen er stor for at den ikke rekker å bli kald ved naermere ettertanke.....Passer utmerket som del av et koldtbord for eksempel, hvorfor ikke nå til 17. mai? Rask og enkel å lage er den også! Du kan servere den som tilbehør til hva det måtte være egentlig.  Første gangen jeg laget den hadde jeg den ved siden av Innbakt Laks (oppskrift HER) og nå sist laget jeg den i forbindelse med den greske påskefeiringen og da var det skikkelig grillfest med masse kjøtt! Ellers er den helt utmerket bare som et eget måltid også, uten noe annet ved siden av.
English
Here is a wonderful and a little different salad which is just as delicious served newly made and lukewarm as it is chilled. Coming to think of it....not much chance that it will have time to chill, it is so good! Great as a part of a smorgasbord, or with anything you like of meat or fish. First time I made it I served it as a side dish to my Salmon Wraps (recipe HERE ) and last time I brought it to the Easter BBQ we had with loads of meat! Otherwise it is awsome without anything else on the side.

INGREDIENSER  / INGREDIENTS
750 g frisk *sopp etter valg / 750 g fresh **mushrooms of choice
1 fennikel / 1 fennel
1-2 løk / 1-2 onions
2-3 ts timian, frisk eller toerket / 2-3 tsp thyme, fresh or dried
Salt og pepper / Salt and pepper
Bladpersille, hakket / Parsley, chopped
Parmesanflak / Parmesan flakes
Litt smør til steking / A little butter for frying
*f.eks. Portobello og Champignon
**e.g. Portobello and Champignons

 Norsk: (English below)
Rens soppen og skjær i mindre biter / skiver. Hakk løken. Del fennikelen i 2 halve og så i tynne skiver. Smelt litt smør i stekepanna (du trenger ikke mye, ca. 1/2 ss). Surr løk og fennikel til løken er blank. Tilsett sopp og la surre under omrøring til den begynner å bli gyllen. Tilsett timian, salt og pepper, bland godt og smak til. Ha soppblandingen over på et serveringsfat eller i en bolle og strø hakket persille og parmesanflak over. Server og kos dere!
English:
Wash and dry the mushrooms and cut them into smaller pieces / slices. Divide the fennel into two halves, then slice thinly. Chop the onion. Melt a little butter in the frying pan (you don't need a lot, about 1/2 tbsp). Saute the onion and fennel until the onion is transparent. Add the mushrooms and saute, stirring occasionally, until light golden. Season to taste with thyme, salt and pepper. Mix well. Transfer the mushrooms to a serving tray or bowl. Sprinkle over chopped parsley and parmesan flakes. Serve and enjoy!

tirsdag 9. april 2013

"Arakas Laderos" - Grønne Erter med Poteter og Gulrøtter i Tomatsaus på gresk vis / "Arakas Laderos" - Green Peas with Potatoes and Carrots in Tomato Sauce Greek Style

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Tror dere har fått med dere nå at jeg er veldig glad i vegetarmat, og her har dere igjen en herlig og megasunn rett der du bare blander alle de deilige grønnsakene, denne gangen i en ildfast form, og så gjør resten seg selv i ovnen. (Når det er sagt går det helt fint å koke denne i en kjele også, og da går det litt fortere, men personlig foretrekker jeg den ovnsbakt). Dette er rett og slett bare grønne erter, poteter og gulrøtter i tomatsaus med litt krydder (litt av hemmeligheten med den fantastiske smaken er dill!) og når jeg lager dette har vi den som kjøttfri middag, bare med litt Fetaost og gjerne litt godt brød ved siden av. Så godt, men du kan selvsagt ha det som tilbehør til kjøtt eller fisk også. Denne lager du så stor du vil, det kommer an på hvordan du skal servere den men ingredienslista under er nok til 2-3 personer som hovedrett.
P.S. Og som med alle slike retter: Den blir bare enda bedre om den får stå og godgjøre seg en stund etter at den er ferdig. Bare sørg for at det da er nok væske slik at du har saus fordi den vil tykne mer på dette viset!
P.P.S. Se også oppskrift HER på en liknende gryte med grønne bønner!
English:
I believe you have understood by now that I love vegetarian food, and here is a wonderful and mega-healthy dish where you just mix all the lovely vegetables, this time in an ovenproof dish, and then it makes itself in the oven. (That said, you can also boil this in a saucepan, that way it takes less time, but personally I prefer it ovenbaked). This is simply green peas, potatoes and carrots in tomato sauce with some herbs and spices (the secret is dill!) and when I make it we have it as a meatless dinner, just with a little Feta cheese and some fresh bread on the side. So yummy, but of course you can serve it as a side dish to meat or fish. You make as big a portion as you want, depending on how you are serving it, but the measurements below is enough as a main dish for 2-3 persons.
P.S. And as with all dishes like this: It just gets better if you let it rest for a while before serving! Just make sure that it is enough liquid so you still have sauce since it will thicken more while standing!
P.P.S. Se also recipe HERE for a similar dish with green beans!

INGREDIENSER / INGREDIENTS
400-500 g grønne erter, frosne / 400-500 g green peas, frozen (14 oz)
3-4 poteter, (kommer an på str.) / 3-4 poteter (dep. on size)
3-4 gulrøtter (kommer an på str.) / 3-4 carrots (dep. on size)
1 stor løk / 1 large onion
*5-6 godt modne tomater, knuste / **5-6 well ripe tomatoes, crushed
4-5 dl vann / 400-500 ml water (appr. 2 cups)
1 grønnsaksbuljongterning / 1 vegetable stock cube
2 ss olivenolje / 2 tbsp olive oil
3 ts tørket dill el. en bunt frisk / 3 tsp dried dill or 1 bunch fresh
Salt og pepper / Salt and pepper
*Du kan også bruke tykk tomatjuice istedenfor friske tomater.
**You can also use thick tomato juice (passata) instead of fresh tomatoes.
Til servering / For serving
Fetaost / Feta cheese
Ferskt brød / Fresh bread

torsdag 4. april 2013

Portobello Pai / Portobello Pie

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Det enkle er som kjent ofte det beste, og ofte er det slik at når man bare setter igang å eksperimentere, tilsynelatende uten mål og mening, blir resultatet toppen, som med denne paien! NAM - NAM - NAM!!!!! Kjøpte en pakke med fersk Portobello-sopp her om dagen uten egentlig å vite hva hva jeg skulle bruke dem til, men de så bare så innmari gode ut så jeg måtte bare....Jeg elsker fersk sopp i sauser, i gryteretter, på pizza, i salater osv. men nå hadde jeg lyst til å prøve noe nytt....Hmmm. Tenk, tenk, tenk....Gikk på jakt på kjoekkenet og da jeg så butterdeigen i fryseren var ideen skapt. Resultatet ble en fantastisk god pai med minimalt av ingredienser og maksimalt av deilig smak! Server den nystekt og varm med salat ved siden av så har du en fullverdig middag eller kveldsrett. Restene (hvis det blir noen) kan du ha kald til lunsj dagen etter for eksempel. God ide til piknik-kurven eller hvorfor ikke som en del av et meze/tapas-bord? Mulighetene er mange..... Du kan selvsagt bruke annen type sopp eller også en blanding av forskjellige.
English:
The simple things are usually the best, and often, when you just start experimenting, apparently without any special plan or goal, the result turns out just great, as with this pie! YUM - YUM - YUM!!!!! Bought a packet of Portobello mushrooms the other day without really knowing what I should make of them, but they looked so yummy so I just had to....I love fresh mushrooms in sauces, in stews, on pizza, in salads etc., but this time I wanted to make something new....Hmmm. Think, think, think...Went hunting in the kitchen and when I saw the puff pastry in the freezer the idea was created. The result was a wonderful pie with a minimum of ingredients and a maximum of flavour! Serve newly made and warm with a salad on the side and you have a great dinner or evening meal. The leftovers (if any) you can enjoy cold for lunch the next day. It is also a good addition to the picnic basket or why not serve it as a part of a meze/tapas? The possibilities are endless..... Of course you can use a different kind of mushroom or a mixture.

INGREDIENSER (form 21x25 cm) / INGREDIENTS (dish 21x25 cm/8"x10")
1-2 flak butterdeig / 1-2 sheets puff pastry
500 g Portobello sopp (fersk) / 500 g Portobello mushrooms (fresh) (17.5 oz)
1 stor løk / 1 large onion
3 fedd hvitløk / 2 cloves garlic, finely chopped
2 vårløk, hakket / 2 spring onions, chopped
1 liten bunt fennikel (gresset) / 1 small bunch fennel leaves
1 ss Balsamico eddik / 1 tbsp Balsamic vinegar
100 g Gruyere ost* / 100 g Gruyere cheese** (3.5 oz)
Salt og pepper / Salt and pepper
Egg og melk til pensling / Egg and milk for brushing
*eller annen hard ost, f.eks. Regato
** or other hard cheese, e.g. Regato

lørdag 23. mars 2013

"Fasolada" - Gresk Bønnesuppe / "Fasolada" - Greek Bean Soup


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Som dere kanskje vet er jeg bosatt i Hellas og gift med en greker og han kan noen ganger være litt "vanskelig" når det gjelder mat, ikke fordi han er greker, men fordi at han selv etter så mange år sammen, liksom ikke kan forstå at jeg som ikke-greker kan klare å lage den gode, gamle greske maten ordentlig....Hmmm...dette kan være ganske irriterende til tider, men det er nå så sin sak..... Det var derfor ganske artig her om dagen at han kunne fortelle at det var den beste bønnesuppa han hadde spist noensinne!!! Så godt var det nemlig at han måtte ta med litt på jobben slik at kollegaene kunne smake også. Så det var jo artig! Dette er en av de ultratradisjonelle greske middagsrettene som bare er så fantastisk godt. Ikke bare er det godt, men det er veldig, veldig sunt og billig også. Lett som en plett å lage for som med mange av de andre rettene i det greske kjøkkenet bare har du alt i en kjele, lar det koke opp og resten gjør seg mer eller mindre selv. Det eneste er at du må la bønnene ligge i bløt over natten. Dette er også en suppe som egentlig bare blir bedre om den får stå og godgjøre seg noen timer etter at den er ferdig. Når du først er igang er det like greit å lage en stor porsjon, for dette er så godt at du helt sikkert vil ha det som restemat et par dager etter, eller allerede neste dag! Du kan også fryse ned den avkjølte suppen og bare varme den opp ved en senere anledning.
(Tips: Se oppskrift HER på deilig Sterk og Krydret Tomatbønnesuppe (med eller uten Bacon) som er laget med hermetiske tomatbønner og er et godt alternativ på travle dager)
English:
As you probably know I live in Greece and I am married to a Greek. My husband can at times be a bit "difficult" when it comes to food. Not because he is Greek but because he, even after so many years together, can't seem to believe that I, as a non-Greek can manage to cook the good old-fashioned Greek food properly....Hmmmm..... This can be quite irritating at times, but be that as it may.....It was, therefore, quite funny the other day when he told me that this was the best bean soup he had ever eaten!!! He liked it so much that he had to bring a portion to work so his colleagues could try some as well. This is one of the ultra-traditinoal Greek dishes which are just so yummy! It is not only good, but it is very, very healthy and cheap too! Easy-peasy to make as you just put everything in the casserolle, bring it to the boil, and then it more or less makes itself. The only thing is that you have to soak the beans in water overnight. This is a soup that just gets better if you leave it for a few hours after it is ready. I recommend making a big portion while you're at it because I'm sure that you will like it so much that you want to eat the leftovers after a couple of days, or even already the next day. You can also deep-freeze the cooled soup and just heat it up another time.
(Tips: See recipe HERE for lovely Hot & Spicy Tomato Bean Soup (with or without Bacon) which is made with tinned baked beans and is a great alternative when you don't have much time on your hands).

INGREDIENSER (ca. 6 porsj.)/ INGREDIENTS (appr. 6 portions)
500 g tørkede, hvite bønner / 500 g dried, white beans
(Bløtlegges over natten / Soak overnight)
3-4 ss olivenolje / 3-4 tbsp olive oil
1,8 liter vann / 1800 ml water (7 1/2 cups)
1 boks hakkede tomater / 1 can crushed tomatoes
2 store løk, finhakkede / 2 large onions, finely chopped
3-4 gulrøtter i terninger / 3-4 carrots, cut in pieces
ca. 100 g bladselleri i biter / appr. 100 g celery leaves, chopped
3 grønnsakbuljongterninger / 3 vegetable stock cubes
2 ts salt / 2 tsp salt
1 ts pepper / 1 tsp pepper

tirsdag 26. februar 2013

Gryterett med Svinekjøtt, Purre, Selleri og Poteter / Pork Stew with Leek, Celery and Potatoes

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Jeg er veldig glad i supper og gryteretter av ulike slag. Har man litt fantasi er det utrolig hvor godt det blir når man bare mer eller mindre slenger alt opp i gryta og lar det stå i en time eller to og småkoke. Enda bedre blir det gjerne når det får stå i fred noen timer og godgjøre seg også etter at det er ferdig. Her i Hellas har vi iallefall mange matretter av det slaget.
Har man problemer med tidsklemma er dette flott mat. Det krever minimalt av forberedelser og man kan også med fordel lage maten kvelden i forveien og bare varme det opp neste dag når man kommer sultne hjem fra jobb og skole.
Denne gangen har jeg laget en, ja, skal jeg kalle det gryterett kanskje? Eller suppelapskaus?....Navnet skjemmer ingen. Dette er rett og slett bare kjøtt, grønnsaker og poteter som har kokt sammen lenge og det er bare så veldig godt!!! Hvem skulle tro at purre og stangselleri sammen kan være så vellykket? Tro meg! Det er det!!!!
English:
I love soups and stews of different kinds. You just need a little imagination and then it is incredible how tasty it turns out when you more or less throw everything together in the saucepan and leave it to simmer for an hour or two. It gets even better if you leave it alone for a few hours after it is ready so the flavours really mix. Here in Greece we have loads of different dishes of this kind.
If you have a tight time schedule this is great food. Not a lot of preparation is needed and you can even cook one day in advance and just heat it up the next day when you come home hungry from work and school.
Here I’ve made a casserole with meat, vegetables and potatoes that I let simmer for a long time and it is just delicious. Who would have thought that leek and celery together could be so nice? Believe me! It is!!!!
INGREDIENSER (til 3-4 pers.)/ INGREDIENTS (serves 3-4 p)
700 g *svinekjøtt / 700 g **pork meat (1.5 pounds)
2 store løk, hakket / 2 large onions, chopped
1 stor tomat / 1 large tomato
5 purre / 5 leeks
5 stilker stangselleri / 5 celery stalks
5 poteter / 5 potatoes
3 dl hvitvin / 300 ml white wine (1 1/4 cups)
Ca. 1,3 l vann / approx. 1300 ml water (5 1/2 cups)
3 grønnsaksbuljongterninger / 3 vegetable stock cubes
Salt og pepper / Salt and pepper
* Du kan også bruke storfekjøtt eller kylling hvis du vil men jeg synes denne retten passer best med svinekjøtt.
**You can also use beef or chicken if you want but I think this dish is better with pork.


lørdag 23. februar 2013

Farmor's Lapskaus / Grandmother's "Lapskaus" - Thick Meat Soup

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Jeg er veldig nostalgisk når det gjelder denne lapskausen. Det er en av de ultimate signaturrettene til Farmor, iallefall etter min mening. For meg er dette et av mine beste barndomsminner (når det gjelder mat) og er absolutt noe av det beste jeg får.. Har ikke tall på hvor mange ganger jeg spiste dette hos Farmor og Farfar. Hvis jeg ble spurt hva jeg ville ha til middag valgte jeg som regel dette (eller kjøttkaker med brun saus og kålstuing) og Farmor stilte opp hun! Har laget dette mange ganger selv, men den blir liksom aldri helt lik! Samtidig kan den vel ikke bli det heller…..det er noe med personen som laget den tror jeg.. Men – denne gangen må jeg nesten si at poengsummen jeg ga meg selv var 99,9 ut av 100…..Endelig!!!
Denne skal helst være litt tykk i konsistensen, (men du kan lage den så tynn du vil). Jeg lager den alltid dagen før den skal spises. Den skal koke lenge, så avkjøles over natten før den igjen gis et godt oppkok under noen gode omrøringer. Da jevner potetene suppen og gjør den tykkere – til lapskaus.
English:
I am very nostalgic when it comes to this casserole. It is one of my grandmother’s ultimate signature dishes, for me anyway. This is one of my fondest childhood memories (food related) and it is still one of my favourite dishes. Countless times I have eaten this at my grandparents house growing up. If Farmor (my grandmother) asked what I wanted to eat I either chose this (or meatballs in brown sauce with stewed cabbage) and she never said no to this request. I have made it many times myself, but it never turns out exactly like hers! Then again, I guess it never will…..it is something about the person who made it I think. But – this time I had to give myself 99,9 points out of 100….Finally!!!
This is supposed to have a little thick consistency (but you can make it as thin as you want of course.) I always cook it the day before it is to be eaten. It should simmer for a long time, then cool overnight in the fridge before getting a good boil again the next day, and give it a couple of good stirs while you’re at it. Then the potatoes will make the soup thicker, and it will become – “Lapskaus”.

INGREDIENSER (til 4 pers.)/ INGREDIENTS (serves 4 persons)
800 g storfekjøtt, i terninger / 800 g beef, cut into cubes (1 3/4 pounds)
4 store løk, hakket / 4 large onions, chopped
Smør til steking / Butter for frying
5 poteter, i terninger / 5 potatoes, cut into cubes
4 gulrøtter, i skiver / 4 carrots, sliced
1,5 l vann / 1500 ml water (6 1/3 cups)
3 kjøttbuljongterninger / 3 meat stock cubes
Salt og pepper / Salt and pepper

fredag 22. februar 2013

"Gigantes Plaki" - Limabønner i Tomatsaus på Gresk vis / "Gigantes Plaki" - Lima- or Butter Beans in Tomato Sauce Greek Style

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE



English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
“Gigantes Plaki” er ovnsbakte Limabønner i tomatsaus (også kalt Butterbeans)- en av de klassiske greske rettene. Det blir gjerne servert som en del av en meze eller som en egen middagsrett. Fantastisk godt! Som så mye annet i det greske kjøkkenet er dette noe som mer eller mindre lager seg selv, det trenger bare litt tid til å bli ferdig. Forberedelsene er minimale, du må bare planlegge litt i forveien siden bønnene må bløtlegges i minst 12 timer, og beregn 1 time til koking og 1,5 time i ovnen, ellers er det superenkelt. En annen ting er også at dette med fordel kan lages f.eks. på morgenen. Det blir bare bedre om det får stå og godgjøre seg en stund. Anbefaler denne retten på det varmeste!
Tips 1: Jeg forberedte som følger: La bønnene i vann på morgenen dagen før jeg skulle lage det. På kvelden kokte jeg bønnene samt forberedte alt det andre (se fremgangsmåte). Neste morgen bare blandet jeg alt, bakte 1,5 time i ovnen, skrudde så av ovnen og dekket formen med aluminiumsfolie og lot den stå i ovnen til vi skulle spise på ettermiddagen. Da var den fremdeles lunken og helt nydelig!
Tips 2: Dette er en stor porsjon, men siden dette er noe det tar litt tid å lage, anbefaler jeg å lage denne. Du kan fint fryse bort restene til en annen gang.
English:
“Gigantes Plaki” are ovenbaked Lima- or Butter Beans in tomato sauce – one of the classic Greek dishes. It is either served as part of a meze or as a dinner-dish on its own. Really delicious! As a lot of other Greek dishes this is something that more or less makes itself, it just needs some time to cook. Preparations are minimal, you just have to plan ahead a little since the beans must be soaked for at least 12 hours, and count in boiling time of 1 hour followed by 1 ½ hours baking time, otherwise it is really easy. Another thing is that you can make this for example in the morning, it just gets better if you let it stand for a few hours. I can highly recommend this dish!
Tips 1: I prepared as follows: I put the beans in water to soak in the morning the day before I was cooking it. The same evening I boiled the beans as well as prepared everything else (see method). The following morning I just mixed everything, baked for 1 ½ hour, then turned off the oven, covered the dish with tin foil and left it in the oven until we ate in the afternoon. Then it was still lukewarm and absolutely delicious!
Tips 2: This is a large portion, but since it is a bit time consuming to make, I recommend making this batch. You can deep-freeze the leftovers for another time.

INGREDIENSER (5-6 porsj.) / INGREDIENTS (5-6 port.)
250 g tørkede Limabønner / 250 g dried Lima beans (8.8 oz)
1,5 l vann / 1 ½ litre water (6 1/3 cups)
3 grønnsakbuljongterninger / 3 vegetable stock cubes
2 store løk / 2 large onions
3 gulrøtter / 3 carrots
1 bunt bladselleri / 1 bunch celery leaves
4 dl tykk tomatjuice (passata) / 400ml thick tomatojuice (passata) (13.5 fl.oz))
Salt og pepper / Salt and pepper

fredag 15. februar 2013

"Spanakoryzo" - Spinatris på Gresk vis / "Spanakoryzo" - Spinach & Rice Greek Style


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Spinatris er en typisk gresk vegetarrett som som regel blir servert helt alene for seg selv, men det er selvsagt ingen som sier at du ikke kan ha kjøtt eller fisk ved siden av, for det er utrolig godt som tilbehør også! Jeg er ingen stor kjøttspiser selv, men er veldig glad i fisk og ved siden av laks for eksempel…Mmmmm… Ellers er dette for meg en fullverdig middag! Helt nydelig. Og litt fetaost ved siden av er heller ikke dumt…. Du kan bruke enten fersk eller frossen spinat. Begge deler funker like bra, (bare se ulike fremgangsmåter under)!

English:
Spinach & Rice is a typical Greek vegetarian dish which is usually served by itself, but of course, nobody says that you cannot serve it as a side dish to meat or fish. I am not a big meat-eater but I do love fish, and this together with salmon for example…Mmmmm….But by itself this is a full dinner as far as I’m concerned! Delicious! And a little feta cheese on the side is not a bad idea at all….You can use fresh or frozen spinach. Both work very well, (just see different methods below)!

INGREDIENSER (2 porsj) / INGREDIENTS (2 portions)
2-3 ss olivenolje/ 2-3 tbsp olive oil
2 vårløk / 2 spring onions
2 fedd hvitløk / 2 cloves garlic
2 dl ris / 200ml rice (1 cup minus 2 tbsp)
Ca. 5 dl vann / app. 500 ml water (2 cups)
1 grønnsakbuljongterning / 1 vegetable stock cube
300 g spinat / 300 g spinach (10.5 oz)
*1-2 ts tørket dill / **1-2 tsp dried dill
* eller en liten bunt fersk dill / **or small bunch fresh dill
Salt og pepper / Salt og pepper
Tips (N): Hvis du bruker fersk spinat tror jeg kanskje du bør øke mengden litt. Dette er dog en smakssak. Personlig liker jeg at det er mer spinat enn ris.
Tips (E): If you are using fresh spinach I think maybe you have to increase the amount a little. This is a matter of taste though. Personally I like it best when it is more spinach than rice.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...