Viser innlegg med etiketten Storfekjøtt / Beef. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten Storfekjøtt / Beef. Vis alle innlegg

søndag 22. oktober 2023

Viltgryte av elg / Venison stew with moose

LIK KAKEMILLA PÅ FACEBOOK HER


English version along with Norwegian
Norsk: 
(English below)
Altså – denne gryta satt der den skulle. Og ikke rart, med alle de gode ingrediensene! Vi er så heldige å få kjøpe elgkjøtt fra en kompis som jakter, og det er etter både min og kjærestens mening det beste kjøttet. Det har så mye smak i seg!!! Kjæresten min har vokst opp med mat med elgkjøtt da faren hans var ivrig jeger og kjæresten min fulgte etter da han ble gammel nok. Han ga opp jakta (på elg i alle fall) for flere år siden, men kjøttet er fortsatt favoritten. Ganske gøy å høre at «denne elggryta tror jeg er den beste jeg noensinne har smakt». Det kaller jeg skussmål og det beste komplimentet. 😊
Du kan selvfølgelig bruke annen type viltkjøtt eller også storfekjøtt i denne gryta. Dette er en stor porsjon – 5-liters gryta ble full – men jeg anbefaler å lage en real porsjon når du først er i gang. Den egner seg godt for oppvarming både en og to ganger, og kan fryses i porsjoner.

 English:
So - this stew hit the spot!  And no wonder, with all the good ingredients! We are lucky enough to have a friend who hunts moose, and who is also willing to sell us some. Moose meat is the best, both in mine and my boyfriends opinon. It has so much flavor!! My boyfriend grew up with moose meat, as his father went hunting, and so did my boyfriend for many years. He gave up hunting (at least for moose) several years ago, but the meat it's still the favorite. It was great to hear that "I think this moose stew  is the best I've ever tasted." I call that the best compliment. 😊
You can, of course, use other types of game meat or also beef in this casserole. This is a large portion – the 5-litre pot was full – but I recommend making a huge portion while your’e at it. It can be reheated once and twice, and it can also be frozen in portions.

 Ingredienser  ca. 8 personer / Ingredients for about 8 persons
Ca. 1,8 kg. Elgkjøtt (jeg brukte rundbiff) / Approx. 1.5 kg. steak from moose (I used round steak)
3 store løk, finhakket / 3 large onions, finely chopped
Smør til steking / Butter for frying
Salt og pepper / Salt and pepper
1,2 liter vann / 1.2 litres water
30 enebær / 30 juniper berries
1,5 ss timian / 1.5 tbs thyme
2 kjøttbuljongterninger / 2 meat stock cubes
5-6 gulrøtter / 5-6 carrots
500 g frisk champignon / 500 grams fresh mushrooms
2 løk, grovhakket / 2 onions, roughly chopped
3 dl kremfløte / 300 ml cream
2 dl helmelk / 200 ml whole milk
4,5 dl seterrømme / 450 ml sour cream
3-4 ss *hvetemel til jevning / 3-4 tbs *flour for thickening
*Potetmel eller maizena kan brukes for en glutenfri variant / *cornstarch for a gluten free option
4 ss tyttebærsyltetøy / 4 tbs lingonberry jam
1 ts Worcestershiresaus / 1 tsp Worcestershiresauce
300 gram frosne tyttebær / 300 grams frozen lingonberries
Noen dråper sukkerkulør (kan sløyfes) / A few drops food colouring (caramel) (optional)

onsdag 22. januar 2014

"Sloppy Joe"-saus / Sloppy Joe Sauce

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Digg! Digg! Digg! Her har du en kjøttsaus som er bare sååååååå innmari god! Kan ikke beskrive smaken, bare tro meg på det jeg sier!!!! Jeg følger en blogg som heter www.comfortablefood.com og der er det å fantastisk mange herlige "Comfort Food" oppskrifter! Fikk inspirasjon til denne derfra, har for en gangs skyld ikke gjort mange personlige krumspring med denne...."Sloppy Joes" er kanskje hva man kan kalle "flytende hamburger"? Bak eller kjøp digre ferske rundstykker, del det i 2, ha på masse deilig kjøttsaus (topp gjerne med ost....) og legg topplokket på. Bør nok spises med kniv og gaffel, og det er kanskje ikke noe typisk "first date food" men ÅÅÅÅÅÅHHHH. .... Jeg serverte den som pastasaus denne gangen men neste gang tror jeg at jeg skal prøve meg på rundstykkevarianten....Mmmmmm.....Også godt med ris til, det er jeg helt sikker på, eller som taco / wraps, eller som pizzasaus....Mulighetene er mange..... Ja, det er mange ingredienser her, men det er det verdt! Og dessuten er det ingredienser de fleste har på lager også. Kos deg!!!
Tips: Se også oppskrift HER på min egen spesielle Kjøttsaus Deluxe som er helt fantastisk god om jeg må si det selv og ikke har fullt så mange ingredienser. Men smaken er helt annerledes.
English:
Delish! Delish! Delish! Here is a meat sauce which is soooooo incredibly good! I cannot describe the taste, just believe me!!!! I follow a blog called www.comfortablefood.com and there you can find loads of wonderful recipes for typical Comfort Food! I got the inspiration for this sauce there, and for a change I didn't make many personal changes from the original recipe. "Sloppy Joes" are huge, fresh breadrolls divided into two, like a hamburger bun, topped with a generous amount of delicious meat sauce (I would also top it with cheese) and then covered by the top half of the bun. I guess you'll need a knife and fork to eat it, and I guess it is not the typical "first date Food", but OOOOHHHH.... I served it as pasta sauce this time, but next time (yes, it will definetely be a next time) I'll try out the bun-version.....Mmmmmm.....Also wonderful served With rice, I'm sure or as tacos / wraps, or use it as pizza sauce....The possibilities are endless.....Yes, there are many ingredients here, but it is worth it! And also the ingredients are mostly what you probably have in your pantry anyway. Enjoy!!!
Tips: See also recipe HERE for my own special Meat Sauce Deluxe which is delicious if I might say so myself, With not a many ingredients. But the flavour is completely different.
Ingredienser /Ingredients:
ca. 800 g-1 kg. kjøttdeig / approx. 1 1/3 - 2lb minced beef
1 stor løk / 1 large onion
5 fedd hvitløk / 5 cloves garlic
1 rød paprika / 1 red bell pepper
4 friske champignon / 4 fresh mushrooms
ca. 1 dl rødvin / approx. 1/2 cup red wine
1,8 dl ketchup / 3/4 cups ketchup
1,8 dl sweet chili saus / 3/4 cup sweet chili sauce
2 dl vann / 1 cup water
2 ss Balsamicoeddik / 2 tbsp balsamic vinegar
1 ss sennep / 1 tbsp mustard
2 ss Worcestershire saus / 2 tbsp Worcestershire sauce
2 ss tomatpure / 2 tbsp tomato puree
2 ss brunt sukker / 2 tbsp brown sugar
*0,5 - 2 ts chilipulver / **1/2 - 2 tsp chili powder
0,5 ts spisskummen / 1/2 tsp cumin
8 runder med pepperkverna / 8 rounds with the peppermill
(Evt. rømm3-4 ss rømme / Optional: 3-4 tbsp sour cream)
*Chilipulver kommer i mange styrker så prøv deg fram. Begynn med 0,5 ts og smak heller til så det ikke blir for sterkt.....
**Chili powder comes from mild to hot, many different kinds, so season to taste. Better to start with 1/2 tsp and add some more later on.......

søndag 9. juni 2013

"Giouvetsi" - Ovnsbakt Orzo (Risoni) på Gresk Vis / "Giouvetsi" - Ovenbaked Orzo (Risoni) the Greek Way

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

 English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Dette er nammelinam!!! Og med en haug med revet parmesanost på!!! Oh lykke!! Her har jeg laget denne deilige retten med nakkekoteletter, men den er nøyaktig like god med kylling, lam eller storfekjøtt, så det er bare å velge din favoritt. Som jeg som regel sier når det gjelder den gresk-inspirerte maten: La den gjerne stå og godgjøre seg en stund (tildekket med folie) etter at den er klar! Blir så utrolig kjempegodt!
English:
This is yummy!!! And with loads of grated Parmesan cheese!!! Oh happiness!!!! Here I have made it with pork chops but it is just as delicious with chicken, lamb or beef. As I usually say when it comes to Greek-inspired food: Leave it for a while to soak up the wonderful flavours (covered with tin foil) after it is ready!!! So incredibly good!

INGREDIENSER (3-4 pers) / INGREDIENTS (serves 3-4 pers.)
*Svinekoteletter,kylling,lam el.storfekjøtt/**Pork chops, chicken,lamb or beef
ca. 1 liter vann / approx. 1 litre water (4 cups)
2 kjøttbuljongterninger / 2 beef stock cubes
1 grønnsaksbuljongterning / 1 vegetable stock cube
1 boks tomater / 1 tin of tomatoes
Salt og pepper / Salt & pepper
1-2 ts Chilipulver (kan sløyfes) / 1-2 tsp Chili powder (optional)
250-300 g Orzo/Risoni / 250-300 g Orzo / Risoni (9-10 oz)
*4-5 koteletter el. 6-8 kyllinglår el. 500-600 g storfe- eller lammekjøtt
**4-5 pork chops or 6-8 chicken legs or ca. 1lb beef or lamb

lørdag 6. april 2013

Kjøttpudding med Pikant Saus / Meatloaf with Piquant Sauce

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
At en uskyldig liten pakke med kjøttdeig og noen få andre ingredienser kan bli til noe så utrolig digg!!! Kjøttpudding er undervurdert!!! Kom til å tenke på at det var det fryktelig mange år siden jeg hadde spist og fant ut at det måtte jeg lage til en forandring. Jeg har sagt det før og sier det igjen: Amerikanerne kan det der med god mat og jeg vet at de gjerne bruker gode sauser til kjøttpuddinger i USA. Jeg kjøpte for en stund siden en ny kokebok som heter "America's Hometown Recipe Book" som er en stor samling av gjennomprøvde matoppskrifter fra husmødre over hele USA. Mange av oppskriftene er prisvinnere fra kirke, - fylkes- og kommunebasarer i Amerika. Denne bladde jeg i for inspirasjon og gjett om jeg fant noe! Selve kjøttpuddingen gjorde jeg noen personlige forandringer på for å lage den til min egen (og den ble fantastisk god, saftig og full av smak om jeg får si det selv), men sausen! Den har jeg ikke surra noe med fordi den var så spesiell at jeg bare måtte prøve! Det er bare en ting å si: Lag den du også, og kjøttpudding vil få en ny renessanse, også hos deg!
Tips (N): Du kan gjerne fordoble porsjonen med saus! Som du ser i fremgangsmåten skal kjøttpuddingen steke med sausen den siste halvtimen. Jeg anbefaler å lage dobbel porsjon saus, steke kjøttpuddingen med halvparten og ha den andre halvparten ved siden av for de som vil ha mer.
English: 
That an innocent little package of minced meat and a few other ingredients can turn out so something so scrummy!!!! Meatloaf is underestimated!!! Came to think the other day that it has been years since I've eaten that and thought that I had to make it for a change. I've said it before, and I'll say it again: The Americans know about good food and I know that they often make yummy sauces to go with the meatloaf in the USA. I bought a new recipe book a while back called "America's Hometown Recipe Book" which is a big collection of wonderful tried and true recipes, many of them award-winning, from church-, state- and county fairs all over USA. I leafed through this book for inspiration and you bet I found something! In order to make it mine, I did a few personal adjustments to the meatloaf-recipe (and it turned out brilliantly if I might say so myself, juicy and full of flavour), but the sauce! I did alter that recipe at all because it was (for me anyway) so unusual that I just had to try! It is only one thing to say: Make it and meatloaf will get a new renaissance, also at your table!
Tips (E): You can make double portion of the sauce if you want. As you will see in the method, the meatloaf should be baked with the sauce the last 30 minutes. I recommend making double portion sauce, bake the meatloaf with half and serve the other half on the side for those who want more.

INGREDIENSER (til 3-4 pers.) / INGREDIENTS (serves 3-4 persons)
Til kjøttpuddingen / For the meatloaf
500 g kjøttdeig* / 500 g minced meat**
1 medium løk, finhakket / 1 medium onion, finely chopped
3 fedd hvitløk, knust / 3 cloves garlic, crushed
3-4 ss bladselleri, hakket / 3-4 tbsp celery leaves, chopped
3 ss havregryn / 3 tbsp porridge oats
1 egg / 1 egg
2 ss Worcestershiresaus / 2 tbsp Worcestershire sauce
2 ss Sweet Chili Sauce / 2 tbsp Sweet Chili Sauce
100g Gruyere-ost(el. annen ost)/100 g Gruyere cheese(or other cheese)
15 runder med saltkverna / 15 rounds of the salt-mill
10 runder med pepperkverna / 10 rounds of the pepper-mill
*jeg brukte svinekjøtt, men du kan gjerne bruke storfekjøtt eller en blanding.
**I used minced pork, but you can also use beef or a mixture.
Til sausen / For the sauce
1 dl ketchup / 100 ml ketchup (3/4 cup + 2 tbsp)
80 ml lysebrunt sukker / 80 ml light brown sugar (3/4 cup)
1 ss sennep / 1 tbsp mustard
2 ss Worcestershiresaus / 2 tbsp Worcestershire sauce
FREMGANGSMÅTE / METHOD
Norsk: (English below)

Ha kjøttdeigen i en bolle sammen med resten av ingrediensene og bland godt. Du kan gjerne gjøre dette noen timer i forveien eller dagen før slik at alle smakene blander seg godt. Smør en b
rødform ca. 20x8x7 cm, ca. 1,5 l, godt og press kjøttblandingen ut i denne. (Du ser av bildet at jeg la i bakepapir, men dette er ikke nødvendig). Stek ved 160 grader Celcius paa midterste rille i 60 minutter. Når det er 5 minutter igjen av steketiden lager du sausen ved å blande ketchup, lysebrunt sukker, sennep og Worcestershiresaus i en liten kjele og lar det koke opp. Ta kjøttpuddingen ut av ovnen, hell av stekevæsken som har dannet seg, og hell så sausen over. Sett formen tilbake i ovnen og stek ytterligere 30 minutter. La kjøttpuddingen hvile i 5-10 minutter før du skjærer i den og serverer med ønsket tilbehør. (Vi hadde ris og kokte grønnsaker ved siden av).  
English:
Put the minced meat in a bowl, add all the ingredients and mix well. You can do this a few hours in advance or even the day before so that all the flavours incorporate properly. Grease a loaf tin well appr. 20x8x7 cm, appr. 1,5 litre, (appr. 8"x3", approx. 6 cups) and press the meat-mixture into this. (As you see in the picture I lined it with baking paper but this is not necessary). Bake at 160 degrees Celcius (320 degrees Fahrenheit) on the middle rack for 60 minutes.
When 5 minutes remain of the baking time, make the sauce by mixing ketchup, light brown sugar, mustard and Worcestershire sauce in a small saucepan and bring to the boil. Remove the meatloaf from the oven and discard of excess liquid. Pour the sauce over the meatloaf, put it back into the oven and bake for another 30 minutes. Let the meatloaf rest for 5-10 minutes before cutting it into slices and serving with whatever you desire. (I served it with rice and boiled vegetables).
Bland kjøttfarsen og press ut i en brødform / Make the meat mixture and press into a loaf tin
Stek 1 time / Bake for 1 hour
Hell over sausen og stek 30 min. til / Pour over the sauce and bake for another 30 min.

KLAR!!! / READY!!!
DETTE ER GODT!!! / THIS IS GOOD!!!

lørdag 23. februar 2013

Farmor's Lapskaus / Grandmother's "Lapskaus" - Thick Meat Soup

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Jeg er veldig nostalgisk når det gjelder denne lapskausen. Det er en av de ultimate signaturrettene til Farmor, iallefall etter min mening. For meg er dette et av mine beste barndomsminner (når det gjelder mat) og er absolutt noe av det beste jeg får.. Har ikke tall på hvor mange ganger jeg spiste dette hos Farmor og Farfar. Hvis jeg ble spurt hva jeg ville ha til middag valgte jeg som regel dette (eller kjøttkaker med brun saus og kålstuing) og Farmor stilte opp hun! Har laget dette mange ganger selv, men den blir liksom aldri helt lik! Samtidig kan den vel ikke bli det heller…..det er noe med personen som laget den tror jeg.. Men – denne gangen må jeg nesten si at poengsummen jeg ga meg selv var 99,9 ut av 100…..Endelig!!!
Denne skal helst være litt tykk i konsistensen, (men du kan lage den så tynn du vil). Jeg lager den alltid dagen før den skal spises. Den skal koke lenge, så avkjøles over natten før den igjen gis et godt oppkok under noen gode omrøringer. Da jevner potetene suppen og gjør den tykkere – til lapskaus.
English:
I am very nostalgic when it comes to this casserole. It is one of my grandmother’s ultimate signature dishes, for me anyway. This is one of my fondest childhood memories (food related) and it is still one of my favourite dishes. Countless times I have eaten this at my grandparents house growing up. If Farmor (my grandmother) asked what I wanted to eat I either chose this (or meatballs in brown sauce with stewed cabbage) and she never said no to this request. I have made it many times myself, but it never turns out exactly like hers! Then again, I guess it never will…..it is something about the person who made it I think. But – this time I had to give myself 99,9 points out of 100….Finally!!!
This is supposed to have a little thick consistency (but you can make it as thin as you want of course.) I always cook it the day before it is to be eaten. It should simmer for a long time, then cool overnight in the fridge before getting a good boil again the next day, and give it a couple of good stirs while you’re at it. Then the potatoes will make the soup thicker, and it will become – “Lapskaus”.

INGREDIENSER (til 4 pers.)/ INGREDIENTS (serves 4 persons)
800 g storfekjøtt, i terninger / 800 g beef, cut into cubes (1 3/4 pounds)
4 store løk, hakket / 4 large onions, chopped
Smør til steking / Butter for frying
5 poteter, i terninger / 5 potatoes, cut into cubes
4 gulrøtter, i skiver / 4 carrots, sliced
1,5 l vann / 1500 ml water (6 1/3 cups)
3 kjøttbuljongterninger / 3 meat stock cubes
Salt og pepper / Salt and pepper

onsdag 20. februar 2013

Bunnløs Pan Pizza / Crustless Pan Pizza

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Etter suksessen her for en stund siden med Mega Osteburgeren (oppskrift HER) måtte jeg lage noe liknende igjen fikk jeg beskjed om av mann og sønn og da lot jeg meg ikke be to ganger jeg….. Men jeg hadde ikke lyst til å lage nøyaktig det samme. Jeg syntes kjøttdeigblandingen var helt nydelig mht krydder o.l. så jeg ville bruke den samme oppskriften men sløyfet potetene og hadde på noen andre ting isteden og VOILA – da ble det en slags bunnløs pizza som ble skikkelig digg!! Ja, det er veldig godt med pizzabunn også, det er vi vel alle enige om, men det allikevel moro med litt forandring! I tillegg er det jo mange som prøver å unngå for mye brød så for disse er denne pizza-versjonen toppen! Server gjerne med en god salat ved siden av!
English:
After the success a while ago with my Mega Cheeseburger (recipe HERE) my son and husband told me to make something similar again, and of course they didn’t have to ask twice…..But I didn’t want to make exactly the same. I thought that the meat mixture was delicious when it came to spices etc., so I decided to use the same recipe, but skipped the potatoes and added some other stuff instead and VOILA – a crustless pizza was the scrummy result! Yes, pizza with bread crust is really good, I think we all can agree on that, but I like to experiment and try out new stuff as well to change a little bit. Also, a lot of people try to avoid eating too much bread and for those this pizza-version is great! Serve with a nice side salad!

INGREDIENSER (form ca. 23 cm) / INGREDIENTS (dish app. 23 cm/9")
Til “pizzabunnen” / For the “crust”
500 g kjøttdeig av storfe eller svin / 500 g minced beef or pork (1.1. pound)
1 stor løk / 1 large onion
3 fedd hvitløk / 3 cloves garlic
1 egg / 1 egg
3 ss havregryn / 3 tbsp oatmeal
2 ss Worcestershiresaus/ 2 tbsp Worcestershire sauce
2 ss sennep / 2 tbsp mustard
1,5 ts røkt paprikapulver (eller chili) / 1 ½ tsp smoked paprika powder (or chili)
3 ss Parmesanost / 3 tbsp grated Parmesan cheese
Salt og pepper / Salt and pepper
Topping (jeg brukte) / Topping (I used)
Tomatsaus etter ønske / Tomato sauce of choice
En liten boks mais / A small can of sweet corn, drained
Hermetisk eller fersk sopp / Canned or fresh mushrooms
Revet ost, gjerne blanding / Grated cheese, mixed if you want
Tørket Oregano / Dried oregano
Andre forslag til topping / Other suggestions for topping
Bacon, pepperoni, salami / Bacon, pepperoni or salami
Paprika, hakket / Bell peppers, chopped
Løk eller purre, hakket / Onion or leek, chopped
Artisjokk, hermetisk / Artichoke hearts, canned
Eller annet du liker på pizza / Or other things you like on pizza

tirsdag 12. februar 2013

Mega Osteburger / Mega Cheeseburger

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Er det noen som liker en skikkelig amerikansk cheeseburger her? Tenkte meg det ja. Og hvorfor ikke da lage en skikkelig megasvær en i ovnen? Det gjorde jeg og jubelen sto i taket her hjemme da mann og sønn kom hjem. Du mangler bare hamburgerbrødet og dressingen, jeg vet det, men jeg serverte nybakte amerikanske rundstykker “Biscuits” (oppskrift HER) ved siden av, og hvis du absolutt må ha dressing, ja da kan du jo bare lage en salat ved siden av og ha dressingen på den for eksempel…Mulighetene er der iallefall. (P.S. Se også oppskrift på Bunnløs Pan Pizza HER basert på denne oppskriften).
English:
Anybody like a real American cheeseburger? Thought so. And why not make a mega-big one in the oven then? I did, and the cheering had no end when husband and son came home. The only thing missing is the bun and dressing, I know, but I served freshly baked American Biscuits (recipe HERE) on the side and if you absolutely need dressing, well then you can make a salad and put the dressing on that for example. The possibilities are there. (P.S. See also recipe for Crustless Pan Pizza HERE based on this recipe).

INGREDIENSER (form ca. 23 cm) / INGREDIENTS (dish app. 23 cm / 9")
500 g kjøttdeig av storfe eller svin / 500 g minced beef or pork (1.1. pound)
1 stor løk / 1 large onion
3 fedd hvitløk / 3 cloves garlic
1 egg / 1 egg
3 ss havregryn / 3 tbsp oatmeal
2 ss Worcestershiresaus/ 2 tbsp Worcestershire sauce
2 ss sennep / 2 tbsp mustard
1,5 ts røkt paprikapulver (eller chilli) / 1 ½ tsp smoked paprika powder (or chilli)
3 ss Parmesanost / 3 tbsp grated Parmesan cheese
Salt og pepper / Salt and pepper
2 poteter / 2 potatoes
2 tomater / 2 tomatoes
Revet ost, gjerne blanding / Grated cheese, mixed if you want

lørdag 9. februar 2013

Biff Stroganoff / Beef Stroganoff a la Kakemilla

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

 English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Det er fælt å si det, men jeg hadde nesten glemt hvor fantastisk godt Biff Stroganoff er...... Jeg er veldig glad for å dele min versjon av denne nydelige russiske retten med dere. Om min oppskrift er den beste har jeg ingen anelse om men jeg har ingen reservasjoner i det hele tatt om å anbefale dere på det varmeste å prøve den! (P.S. Se kommentarer til ingrediensliste rett under)
English:
It is terrible to say it, but I had almost forgotten how fantastic delicious Beef Stroganoff really is..... I'm extremely happy to share my version of this beautiful Russian dish. If my recipe is the best? I have no idea, but I have no hesitations whatsoever to recommend you to try it out! (P.S. See comments to ingredient-list directly below)

INGREDIENSER (til 2-3 personer) / INGREDIENTS (serves 2-3 persons)
500 g storfekjøtt, i små biter / 500 g beef, in small pieces (18 oz)
3 dl rødvin / 300 ml red wine (1 1/4 cup)
2 ss Worcestershiresaus / 2 tbsp Worcestershire sauce
1 løk, finhakket / 1 onion, finely chopped
2 fedd hvitløk, knust / 2 cloves garlic, crushed
150 g fersk sopp / 150 g fresh mushrooms (5.3 oz)
100 g rød paprika i lake / 100 g red peppers in brine (3.5 oz)
60 ml brandy / 60 ml brandy (1/4 cup)
1 dl tykk tomatjuice (passata) / 100 ml thick tomato juice (passata) (3.4 fl.oz)
200 g matyoghurt (evt. rømme) / 200 g thick yoghurt (or sour cream) (7 oz)
2 dl kondensert melk (Vikingmelk) / 200 ml evaporated milk (6.8 fl.oz)
2 ss sennep / 2 tbsp mustard
1 ts chilipulver (evt. paprikapulver) / 1 tsp chilipowder (or paprika powder)
Salt og pepper / Salt and pepper
Smør til steking / Butter for frying
Kommentarer til ingredienser: Bruk godt og mørt kjøtt, ikke nødvendigvis filet men...). Sopp etter valg kan brukes. Du må gjerne bruke fersk paprika, men jeg synes at den syltede paprikaen gir veldig god, litt mer intens smak, i denne retten. Den ferske paprikaen blir "søtere". Brandyen kan (under tvil!) utelates, men har du i skapet anbefaler jeg en dæsj. Jeg bruker alltid matyoghurt istedenfor rømme av den enkle grunn at jeg ikke får rømme her på Kreta. Men det blir minst like godt så velg selv! Jeg har erfart at kondensert melk (altså den usøtede Vikingmelken) med fordel kan brukes i mat istedenfor fløte, det gir en fløyelsmyk konsistens til maten men du må gjerne bruke fløte istedenfor hvis du vil. Jeg bruker smør til aa steke kjøttet i! Kall meg gjerne gammeldags men enkelte matretter skal lages med smør og ikke olje etter min mening for smakens skyld.
Comments regarding ingredients: Use meat of good and tender quality, not necessarily filet but....) Mushrooms of choice can be used. Of course you can use fresh bell pepper, but I think that the pepper in brine gives a good, a little more intense flavour in this dish. The fresh pepper is somewhat "sweeter". You can omit (with doubt!) the brandy, but if you have some i the cupboard I strongly recommend adding a splash. I always use Greek yoghurt in food instead of sour cream just because I cannot get sour cream here. It is just as good so you choose! By experience I've found out that evaporated milk (of course the unsweetened kind) can be used instead of cream successfully , it gives a velvety consistency to the food, but feel free to use cream instead if you want. I use butter for frying. Call me old-fashioned if you want but some dishes should be made with butter and not oil in my opinion; this gives a completely different flavour!


tirsdag 5. februar 2013

Kjøtt- og Grønnsakspai / Meat- and Vegetable Pie

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

 English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Jeg er veldig glad i paier. Du kan fylle det med nesten hva det måtte være, det er bare fantasien som setter begrensninger for det! Og bruker du ferdigkjøpt butterdeig går det som en lek! Denne paien ble til da jeg hadde noen kjøttrester jeg skulle ha brukt opp! Og grønnsaker av ymse slag og en ostebit har man jo som regel i kjøleskapet! Mer skal ikke til, og vips har du en nydelig middag eller kveldsrett. Det som også er så veldig flott med paier er at det er minst like godt avkjølt dagen etter, til lunsj for eksempel. Ellers kan du jo ha den med på en piknik, en brunch, etc. etc. (P.S. Se også oppskrift HER på vegetarpai med spinat, sopp og soltørkede tomater).

English:
I love pies. You can fill it with almost anything, just use your imagination! And if you use ready-bought pastry it is easy-peasy! This pie was created when I had some leftover meat, and you usually have some vegetables of various kinds as well as some cheese in the fridge! You don't need more, and there you go: A wonderful dinner or evening snack is ready. Another thing that is so great about pies is that it is just as lovely cold the next day, for lunch for example. Or you can bring it to a picnic, brunch, etc. etc. (P.S. See also recipe HERE for vegetarian pie with spinach, mushrooms and sundried tomatoes.

INGREDIENSER / INGREDIENTS
400-450 g butterdeig / 400-450 g puff pastry (14-15 oz)
350 g kokt/stekt kjøtt*/ 350 g cooked meat** (12 oz)
1 stor løk, hakket / 1 large onion, chopped
200 g purre, i tynne skiver / 200 g leek, finely sliced (7 oz)
1 rød paprika, i små biter / 1 red bell pepper, in small pieces
150 g fersk sopp (etter valg) / 150 fresh mushrooms of choice (5.2 oz)
3 ss hakket fennikel (det grønne "gresset") / 3 tbsp chopped fennel leaves
3 ts merian el. oregano / 3 tsp marjoram or oregano
150 g revet ost / 150 g grated cheese (5.2 oz)
5 ss fløte / 5 tbsp cream
2 ss sennep / 2 tbsp mustard
Salt og pepper / Salt and pepper
1 egg+3ss melk til pensling / 1 egg+3tbsp milk for brushing
*Jeg brukte rester av kylling og svinekjøtt.Storfekjøtt kan også brukes.
** I used leftovers of chicken and pork. Beef would also work.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...