torsdag 31. januar 2013

Quesadillas

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

 English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Quesadillas er bare så digg!!! Per definisjon kommer navnet fra det spanske ordet "queso" som betyr ost og retten består av tortillalefser fylt med fortrinnsvis ost. Kjøtt, grønnsaker og salsa etter ønske tilsettes også, eller f.eks. bønner for å gjøre den vegetarisk.... Mulighetene er mange. Tortillaen brettes over fyllet en gang som en halvmåne og stekes deretter i stekepannen til osten er smeltet. Enkelt og greit og FRYKTELIG GODT!!!! Det finnes vel egentlig ingen grenser for hva du kan putte inni, det er bare fantasien som stopper deg. Denne versjonen lagde jeg etter at vi hadde hatt Carnitas - Meksikansk Småkjøtt, til middag (oppskrift HER). Hadde litt kjøttrester igjen og vips ble dette til en helt annen type middag dagen etter. Med hjemmelagd salsa på 1-2-3 var suksessen et faktum!
English:
Quesadillas is just so yummy!!! Per definition the name comes from the Spanish word "queso" meaning cheese and the dish consists of tortillas filled first and foremost with cheese. Meat, vegetables and salsa of choice is then added, or f.ex. beans to make it vegetarian.... There are many possibilities. The tortilla is folded over the filling once, so it gets a half-moon shape and is then fried in a skillet until the cheese has melted. Easy-peasy and TERRIBLY YUMMY!!!! Only your imagination stops you when it comes to choice of filling. I made this version after having Carnitas - Mexican Little Meats, for dinner (recipe HERE ). I had some leftover meat and this was easily turned into a completely different dinner the next day. With homemade salsa made in 1-2-3 the success was a fact!

INGREDIENSER / INGREDIENTS 
Tortillalefser / Tortillas
Kjøtt etter ønske i biter / Meat of choice cut into pieces
Hjemmelaget Salsa* / Homemade Salsa**
1 liten løk / 1 small onion
2 fedd hvitløk / 2 cloves garlic
14 cherrytomater / 14 cherry tomatoes
1 ts korianderfrø, mortet / 1 tsp coriander seeds, crushed
* Dette er nok til 2-3 Quesadillas. Fordoble gjerne oppskriften!
** This is enough for 2-3 Quesadillas. Feel free to double the recipe!
Forslag til fyll / tilbehør / Suggestions for filling / extras
Reved ost, helst Cheddar / Grated cheese, preferably Cheddar
Rømme el. matyoghurt / Sour Cream or Greek yoghurt
Salat, tomater, mais etc. / Lettuce, tomatoes, sweet corn etc.
Refried Beans - Meksikansk Bønnepure (oppskrift  )
Refried Beans (recipe HERE )

tirsdag 29. januar 2013

GIVEAWAY!!!!! - KAKEMILLA 1 ÅR!!!! GIVEAWAY!!!!! - KAKEMILLA 1 YEAR!!!!!

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

GIVEAWAY!!!! GIVEAWAY!!!! GIVEAWAY!!!!

KAKEMILLA FYLLER 1 ÅR!!!!!

KAKEMILLA 1 YEAR BLOGIVERSARY!!!!!

Kjære alle!
Tusen takk for alle hyggelige tilbakemeldinger og at dere ville være med på Giveawayen i anledning Kakemilla 1 år!
Tusen takk for at dere følger bloggen og jeg lover mange spennende oppskrifter fremover!
Vennlig hilsen Camilla 
 
Dear all!
Thank you for all the nice comments and for participating in the Giveaway for Kakemilla 1 year!
Thank you for following my blog and I promise to keep
posting many exciting recipes!
Warmest regards from Camilla

OG VINNERENE ER: /AND THE WINNERS ARE: 

 Jeg har brukt random.org til å trekke vinnerene og det ble Nr. 5 og Nr. 14
I have used random.org to draw the winners and the result was No. 5 and No. 14

SHERRI KING som skrev / who wrote:
Sherri King. Facebook name is James N Sherri King
 
 
MONIKA TAARNEBY som skrev / who wrote:
Hei
Gratulerer med 1 års dagen til bloggen
Likt siden din på fb og har delt innlegget på fb..gleder meg til å fortsette å følge deg og
ser frem til neste innlegg :)
Mvh Monika

 
GRATULERER!!! / CONGRATULATIONS!!! 
Vennligst send meg en e-mail til wbcamilla@gmail.com og gi meg adressen så jeg kan sende gaven.
Please send me an e-mail to wbcamilla@gmail.com so I can send you the present.
 
 
 
ENGLISH VERSION BELOW NORWEGIAN! PLEASE SCROLL DOWN!!

Norsk: (English below)
Utrolig!!!! Nesten ett år har gått siden jeg skrev mitt første blogginnlegg her på Kakemilla.....Helt vanvittig hvor fort det året har gått. 4 februar, 2012 publiserte jeg mitt første innlegg som var min Mormor's og mamma's oppskrift på Kringle, tett etterfulgt av Farmor's oppskrift på Eplekake. Så langt har det blitt totalt 136 publiserte innlegg og dette er bare begynnelsen!
Det som egentlig begynte som en kakeblogg har etterhvert utviklet seg til å bli en mat og kakeblogg og det er enda morsommere synes jeg! Jeg elsker å prøve ut nye mat- og kakeoppskrifter fra hele verden så det blir ganske variert og jeg håper dere finner mye dere har lyst til å prøve!!
Så - hva kan dere vinne? Jeg trekker ut 2 heldige vinnere som hver får en pakke med forskjellige kretenske / greske krydder. Jeg bor jo på Kreta så jeg tenkte det kunne være litt artig:) Her på øya bugner det jo av krydderurter og det er utrolig godt i masse forskjellig mat samt at det er helsebringende. Pakken inneholder følgende:
1  pose Kretensk Fjellte - Nydelig smak!!!!
1 pose Kretensk Mynte - Godt i f.eks. kjøttboller i tomatsaus.
1 pose Kretensk Merian - Godt i f.eks. pastaretter, til pizza, i sauser osv.
1 pose Kretensk Timian - Godt i f.eks. supper, sauser og fiskeretter.
1 pose Kretensk Oregano - Godt til f.eks. pasta, pizza, tomatsauser og kjøtt.
1 pakke Rød Gresk Safran  - Godt til f.eks. fisk og sjømat.
1 pose Mahlepi - Brukes i Gresk Påskebrød "Tsoureki" o.l.
1 pose Mastik fra Chios - Brukes i Gresk Påskebrød "Tsoureki" o.l.
1 "Pasteli" Sesambar - Sesambar med honning. God og sunn snack!
Det du må gjøre for å være med i trekningen er følgende:
  • Like Kakemilla på Facebook HER 
  • Legge igjen navnet ditt i kommentarfeltet under.
  • (Jeg vil også sette pris på om du deler linken til Giveawayen på din vegg på Facebook).
To heldige vinnere vil bli trukket ut via random.org ved midnatt gresk tid
Mandag 4 Februar, 2013.
Og husk: Jeg sender overalt, uansett i hvilket land du befinner deg!!!
Jeg vil til slutt si tusen takk til alle dere som følger meg!!!! Det betyr masse!!!
LYKKE TIL!!!!

 ENGLISH

Incredible!!!! Almost one year has passed since I wrote my first blogpost here on Kakemilla.....Can't believe how fast this year has gone by. 4th February, 2012 I published my first recipe which was for my grandmother's and mother's "Kringle" - Norwegian Wheat Cake, quickly followed by my other grandmother's recipe for Apple Pie. So far I have published 136 recipes and this is just the beginning!
What actually started out as a cake-blog has developed to be a food and cake blog which I think is even more fun! I love trying out new food- and cake recipes from all over the world so it it quite varied in here and I hope that you find loads of things you think is worth trying!!
So - what can you win? 2 lucky winners will get a package each of different Cretan / Greek herbs and spices.  As you might know I live in Crete, Greece so I thought that might be fun:) This island offers loads of wonderful herbs which not only taste delicious but are also good for you. The package includes the following:
 bag Cretan Mountain Tea - Beautiful taste!!!!
1 bag Cretan Spearmint - E.g. for meatballs in tomato sauce
1 pose Cretan Marjoram - E.g. for pasta dishes, pizza, sauces etc.
1 bag Cretan Thyme - E.g for soups, sauces and seafood dishes.  
1 bag Cretan Oregano - E.g. for pasta dishes, pizza, tomato sauce & meat.
1 package Greek Red Saffron  - E.g. for fish & seafood.
1 pose Mahlepi - E.g. for Greek Easter Bread "Tsoureki" etc.
1 pose Mastic from Chios - E.g. for Greek Easter Bread "Tsoureki" etc.
1 "Pasteli" Sesame bar - Sesame bar with Honey. Tasty and healthy snack!

To be a part of the draw you have to do the following:
  • Like Kakemilla on Facebook HERE
  • Write your name in the comments field below.
  • (I would also appreciate if you share the link to the Giveaway on your own wall on Facebook).
Two lucky winners will be drawn via random.org at midnight Greek time
Monday 4 Februar, 2013.
And remember: I send worldwide, regardless in which country you live!!!
Lastly I just want to thank you all for following me!!! That means a lot!!!!
GOOD LUCK!!!

mandag 28. januar 2013

"Carnitas" - Meksikansk Småkjøtt / Carnitas - Mexican Little Meats

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

 English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
"Carnitas" eller "Småkjøtt" er en Meksikansk spesialitet (ikke sterk!!) som vissnok kan bli laget på mange forskjellige måter. (Det finnes sikkert like mange måter å lage det på som det finnes måter å lage lapskaus på for eksempel). Fellestrekket er at ikke helt magert svinekjøtt kokes lenge til mørt og til mer eller mindre alt vannet har fordampet, slik at væsken som er igjen er fettet og kanskje noe kokevann. (Jeg fikk igjen en skikkelig bra kraft som jeg har fryst ned til en gang jeg skal lage skikkelig god saus!) Kjøttet skal så skjæres i mindre biter og stekes i smult eller fettet som er igjen fra kokingen. Sluttresultatet blir nydelige, møre kjøttbiter som er sprø på utsiden og myke på innsiden. Nå er ikke jeg helt på lag med alt dette fettet, så jeg lot smult være smult og fett være fett og stekte det i tørr stekepanne, men veldig, veldig godt ble det!!!! Jeg serverte med ris og Meksikansk Bønnepure, "Refried Beans", oppskrift HER. (Jeg har lest at noen steker kjøttet i ovnen isteden for stekepanna. Kanskje jeg prøver det neste gang for variasjon).
English:
"Carnitas" or "Little meats" is a Mexican specialty (not spicy!!) which can be made in many different ways. (I guess there are as many different ways of making this as beef stew for example). The common characteristic is that not too lean pork meat is boiled for a long time until extremely tender and more or less all the water has evaporated, so that the remaining liquid is the fat and maybe some water. (When I cooked it I was left with a great meat stock that I have put in the freezer for future use for a real good sauce!) The meat is then cut into smaller pieces and supposed to be fried in lard or the excess fat from the cooking. The result is delicious, tender pieces of meat which are crispy on the outside and tender on the inside. All this fat doesn't really agree with me personally, so I let lard be lard and fat be fat, and fried it in a nearly dry frying pan, but it turned out really, really crispy and good!!! I served it with rice and Refried Beans, recipe HERE . (I have also read that some cook the meat in the oven instead of the frying pan. Maybe I'll try that next time for variation).

INGREDIENSER / INGREDIENTS
800 g svinekjøtt, ikke helt magert / 800 g pork meat, not too lean (1.7 pounds)
1 stor løk, hakket / 1 large onion, chopped
1 hel hvitløk, delt i kløfter / 1 whole garlic, divided into cloves
2 kjøttbuljongterninger / 2 beef stock cubes
1 ts spisskummen / 1 tsp ground cumin
2 laurbærblad / 2 bay leaves
Salt og pepper / Salt and pepper

søndag 27. januar 2013

"Refried Beans" Meksikansk Bønnepure / Refried Beans

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Jeg har for tiden helt dilla på Tex-Mex!!! Jeg synes absolutt den "tradisjonelle norske fredagstacoen" stort sett bestående av kjøttdeig tilsatt butikkjøpt pulverblanding servert i tacoskjell eller tortillalefser med grønnsaker, salsa, rømme og ost er helt strålende! Jeg lager det egentlig titt og ofte, men jeg har i det siste skaffet meg ikke mindre enn 3 Tex-Mex kokebøker(!!!) i tillegg til at jeg følger flere blogger fra USA som bugner over av herlige tips og oppskrifter og jeg koser meg glugg ihjel med å finne inspirasjon i dem. Så nå er jeg altså i gang med å utvikle reportoaret når det gjelder Tex-Mex. Dessverre er det en del ingredienser jeg ikke får tak i her i den lille byen jeg bor, noen forskjellige typer chili og bønner blant annet, men da får man bare bruke fantasien og improvisere litt! Refried Beans hadde jeg aldri smakt før men det var ikke fordi jeg ikke ville! Har alltid synes det har hørtes så godt ut og endelig fikk jeg somla meg til å lage det og jeg ble ikke skuffet! Dette er en tradisjonell rett både i Mexico og Texas som gjerne blir bare servert som en egen rett som real "comfort food", eller som tilbehør til kjøtt eller hva det måtte være! Skikkelig, skikkelig godt er det! Så hvorfor ikke lage en porsjon av dette neste gang du skal lage fredagstaco? Jeg har lest at for å få best resultat skal bønnene egentlig skal stekes i "lard" altså smult eller svinefett. Smør går også bra. Og uten å ha lest det noe sted innbiller jeg meg også at det bør stekes i en støpejernspanne. Jeg må ærlig innrømme at jeg brukte bare littegranne olje i teflonpanne......Men det er meg da......Godt var det iallefall!!!! Og jeg skal snart lage det igjen! Merk at dette er en ganske liten porsjon som passer som tilbehør til noe annet for 2-3 personer, så du må gjerne fordoble den! Det du ikke spiser opp kan fint varmes opp neste dag! Husk også at bønnene må ligge i vann natten over!
English.
I'm currently in a Tex-Mex state of mind!!! Indeed I think that the "traditional Norwegian Friday-taco", usually consisting of minced meat mixed with ready-bought powder-spice from the supermarket served in tacos or tortillas with some vegetables, salsa, sour cream and cheese is absolutely yummy! I actually make it quite frequently. But lately I have acquired no less than 3 Tex-Mex cookbooks (!!!) added to the fact that I follow several American blogs with loads of fantastic recipes and brilliant tips and I love reading and finding inspiration in this. So now I'm in the process of broadening my reportoire in the Tex-Mex cuisine. Unfortunately I can't get everything here in the little town I live, f.ex. different kinds of chilis and beans, but then I just use my imagination and improvise a little. I had never tasted Refried Beans before, not because I didn't want to, I've just never got around to it, but finally I did and I was not disappointed! It is really, really good! This is a traditional dish both in Mexico and Texas, which is either served as a dish on its own, as real "comfort food", or as a side dish with meat or whatever else. So why not make a portion of this next time you're having tacos? I have read that for best result it should be fried in lard. Or butter would work too. And without having read that I would imagine that it should be cooked in a cast iron skillet as well. I have to admit that I fried my beans in just a tiny bit of olive oil in a non-stick frying pan.....But that's me......It was yummy anyway and I'll make it again very soon! Please note that this is quite a small portion, enough as a side dish for 2-3 persons so feel free to double it! If you don't eat it all you can easily reheat the leftovers the next day. Also remember that the beans must be soaked overnight!

INGREDIENSER / INGREDIENTS
100 g tørkede Pintobønner / 100 g dried Pinto beans (3.5 oz)
2 løk / 2 onions
1 laurbærblad / 1 bay leaf
1 bit grønn chilipepper (uten frø) / 1 piece green chili (seeds removed)
1 frisk timiankvist / 1 sprig fresh thyme
2-3 ss vann / 2 tbsp water
1/4 -1/2 ts spisskummen / 1/4 - 1/2 tsp cumin
Salt og pepper / Salt and pepper
2-3 ss olivenolje til steking / 2-3 tbsp olive oil for frying.

fredag 25. januar 2013

Yoghurtkake med Vanilje eller Sitron / Yoghurt Cake with Vanilla or Lemon

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
IKKE GÅ GLIPP AV DENNE!!!!! Her har du en fantastisk nydelig langpannekake! Myk og god, rask og enkel å lage! Jeg har mistet tellingen på hvor mange ganger jeg har laget den! Den ser uskyldig ut der den ligger på tallerkenen men den er bare så utrolig god på smak i all sin enkelhet. Ikke mange ingredienser her men det er kanskje nettopp der hemmeligheten ligger (og at det er masse meierismør og yoghurt i da....) Jeg smakte den første gang i et bursdagsselskap her på Kreta for mange år siden da Marius var liten, det var bestemoren til bursdagsbarnet som hadde laget den og jeg var ikke sen om å sikre meg oppskriften og som sagt er dette en slager og ikke minst utrolig populær blant barna. Nydelig som en hverdagskake til kaffen og poden blir nok fryktelig glad for en bit etter skoletid! Jeg bakte den igjen nå fordi Marius hadde fått til oppgave å ha den med på skolen i går. (Han hadde visst sagt noe om at mamma'n hans likte å bake så hun ville bli skikkelig glad over å bli spurt. Og det hadde han jo helt rett i!!! :) :) :) Anledningen var at her i Hellas spiser man "Vasilopita" i løpet av januar, det blir gjort i skoleklassen, på speideren, i idrettslaget osv. Det er for å feire det nye året. Tradisjonen er at man gjemmer en såkalt "flouri" inne i kaken og den som finner den vinner en premie. Høres det kjent ut??? Mange land har jo som tradisjon å gjemme noe i en eller annen kake eller matrett for å vinne en premie, og dette er altså den greske versjonen. Jeg lagde "flourien" ved å pakke inn en mynt i aluminiumsfolie. Enkelt og greit. "Vasilopita" er gjerne en enkel formkake med massevis av melis på og årstallet skrevet i melisen. Jeg synes denne kaken er perfekt også til dette bruket! Må jo da også si at Marius kom hjem i går og kunne melde om at klassekameratene aldri hadde smakt bedre "Vasilopita".....:) og heldigvis ble det igjen et par biter som jeg skulle få og NAM!!!!!
N.B. Dette er en stor oppskrift som rekker til mange! Den kan enkelt halveres, det gjør som regel jeg, men gir deg her den store versjonen.

English:
DO NOT MISS THIS ONE!!!! I'm proudly presenting this wonderful, wonderful traybake! Moist and soft, easy and quick to make! I've lost track of how many times I've baked this during the years! It looks so innocent there on the plate in all its simplicity. Not many ingredients here, but maybe that is the secret (plus a lot of butter and yoghurt....) I tasted it for the first time in a birthday party years ago when Marius was little and of course I asked for the recipe straight away, this is a keeper! And not to mention how popular it is amongst kids! I baked it now because Marius had gotten the task to bring it to school yesterday. (Apparently he had said something in the lines of that his mum loves to bake and that she would be delighted to be asked! And right he was!!! :) The occasion was that here in Greece they eat "Vasilopita" one day during January in order to celebrate the new year. They do it at school, at the scouts, at the sports team etc. A so-called "flouri" is hidden within the cake, and the lucky finder wins a prize. Sounds familiar??? In many countries tradition is to hide something inside a cake or in a particular food-dish in order to win a prize. I made the "flouri" by wrapping a small coin in tin-foil. Simple and easy. "Vasilopita" is usually a plain traybake decorated with lots of icing sugar and the year written in the icing sugar. I think this cake is perfect also for this use and it has to be said that Mairus came home and told me that his class mates had never tasted better "Vasilopita"....:) Luckily there was a couple of pieces left that he brought home for me and YUM!!!
N.B. This recipe gives a huge cake enough for many people! You can easily divide the portion in half, I usually do that but I'm giving you the big version here.

INGREDIENSER / INGREDIENTS
500 g smør, mykt / 500 g butter, softened (17.6 oz)
500 g sukker / 500 g sugar (17.6 oz)
8 store egg, romtemperert / 8 large eggs, at room temperature
1 kg selvhevende mel* / 1 kg self-raising flour (2.2 pounds)
400 g matyoghurt (tykk) / 400 g Greek yoghurt (thick) (14 oz)
6 ts vaniljesukker / 6 tsp vanilla sugar
(3 ts kokosessens (kan sløyfes) / 3 tsp coconut essence, optional)
*Hvis du ikke får tak i selvhevende mel kan du bruke 1 kg mel + 5 ts bakepulver + en klype salt. (Altså 2,5 ts pr. 500 g mel). Sikt det godt sammen.
Dekorasjon / Decoration
Siktet melis (evt. sjokomelkpulver) / Sifted icing sugar(or choco-milk powder)

Til variasjon: 
1. Reduser mengden vaniljesukker til 3 ts og tilsett saften og litt revet skall fra 2 sitroner. Dette er også veldig godt!
2. For de som MÅ ha sjokolade kan selvsagt sjokoladeknapper tilsettes, men jeg anbefaler enten vanilje- eller sitronversjonen. Denne kaken er så god som den er og trenger ikke sjokolade!

For variation:
1. Reduce the amount of vanilla sugar to 3 tsp and add the juice and a little rind from 2 lemons. This is really good too!
2. For those in need of chocolate: Of course you can add some chocolate chips, but I recommend the vanilla- or lemon version. This particular cake does not need chocolate!


torsdag 24. januar 2013

Meksikansk Bønnegryte/Mexican Bean Stew

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


 English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Åååååhhh.....Du kan tro vi koste oss med middagen i dag! Snakker om deilig gryterett full av god smak og sunne saker!!!! Her har du en nydelig, ikke for sterk, gryterett fra Mexico! Du kan selvsagt lage den sÅ sterk du vil, det justerer du lett med mengden chili du har i, men følger du oppskriften min blir resultatet en herlig rett med litt "sting". Server den bare som den er, eller gjerne med litt matyoghurt eller rømme ved siden av, det hadde vi og det passet perfekt. Og hvorfor ikke ferskt og varmt Maisbrød fra Texas? (Oppskrift  HER )
English:
Oooohhhh......Guess who really enjoyed dinner today! Talk about lovely stew full of good flavours and healthy stuff!!!! Here is a delicious, not too hot, stew from Mexico! Of course you can make it as spicy as you want, that's easily adjusted with the amount of chili you add, but if you follow my recipe the result will be a lovely dish with a little "sting". Serve it as it is, but I recommend a little Greek yoghurt or sour cream on the side. We had that and it was perfect. And why not making some fresh Texan Cornbread? (Recipe HERE )
INGREDIENSER (til 2-3 pers.)/ INGREDIENTS (For 2-3 persons)
400 g *Pintobønner, kokt / 400 g **Pinto Beans, cooked (14 oz)
2 ss olivenolje / 2 tbsp olive oil
1 stor løk, hakket / 1 large onion, chopped
2 kløfter hvitløk, knust / 2 cloves garlic, crushed
2 stilker selleri, hakket / 2 sticks of celery, chopped
2 gulrøtter, i små biter / 2 carrots, cut into small cubes
1 ts spisskummen / 1 tsp ground cumin
0,5 ts malt allehånde / 0,5 tsp ground allspice
2 ts tørket timian / 2 tsp dried thyme
2 ts tørket oregano / 2 tsp dried oregano
1,5 ts chipotle chili (se tips) / 1,5 tsp chipotle chili (see tips)
1 liten kanelstang / 1 small cinnamon stick
1 laurbærblad / 1 bay leaf
1 boks (ca. 400 g) hermetiske tomater / 1 tin  of tomatoes (ca. 400 g) (14 oz)
300 ml buljong(vann+terning) / 300ml stock (water +cube) (1 1/4 c)
Salt og pepper / Salt and pepper
*Hvis du bruker tørkede bønner husk at de må legges i vann natten over! Du kan selvsagt også bruke ferdigkokte bønner. Andre typer kan også brukes, som f.eks. Svarte bønner, Borlotti, Cannellini e.l.
TIPS: (N) Jeg brukte tørket chipotle som jeg bløtet i vann og skar i bittesmå biter.
 TIPS: (E) I used dried chipotle chiles which I soaked in water and then cut into tiny pieces.
** If you are using dried beans, remember to soak them in water overnight! You can also use ready-cooked beans. Other types can also be used, such as Black Beans, Borlotti or Cannellini.

onsdag 23. januar 2013

Pai med Spinat, Champignon og Soltørkede Tomater / Pie with Spinach, Mushrooms and Sundried Tomatoes

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian

Norsk: (English below) Her har du en nydelig pai full av gode smaker som er perfekt til enhver anledning: Middag, kveldskos, piknik, brunch, lunsj, osv. osv. Den kan serveres varm eller kald, gjerne med en god salat til. Ytterligere introduksjon trengs vel ikke tror jeg, annet enn at jeg anbefaler den på det varmeste!!!

English: Here is a lovely, lovely pie full of good flavours perfect for any occasion: Dinner, evening snack, picnic, brunch, lunch etc. etc. It can be served hot or cold, maybe with a good side salad. I don't think furter introduction is necessary other than I warmly recommend trying it!!!

INGREDIENSER (28 cm form)/ INGREDIENTS (28 cm dish) (11") 
Paideig / Pastry
350 g butterdeig, tint* / 350 g puff pastry, defrosted** (approx. 12 oz)
* Denne gangen brukte jeg ferdigkjøpt butterdeig fordi jeg hadde det i fryseren, men du kan selvsagt lage hjemmelaget paideig isteden!
** This time I used shop-bought puff pastry, because I had it in the freezer, but feel free to use homemade pastry!
Fyllet / For the Filling
500 g frossen spinat, tint* / 500 g frozen spinach, defrosted** (appr. 17.5 oz)
2 vårløk, i tynne skiver / 2 spring onions, cut into thin slices
4 ss frisk fennikel (det grønne "gresset") / 4tbsp fresh fennel leaves, chopped
200-250g frisk champignon, skivet / 200-250g fresh mushrooms, sliced (7-8oz)
100 g soltørkede tomater, hakket / 100 g sundried tomatoes, chopped (3.5 oz)
2,5 dl melk / 250 ml milk (1 cup)
4 egg / 4 eggs
2 ss smør, smeltet / 2 tbsp butter, melted
200 g revet ost (se tips) / 200 g grated cheese (see tips)
Salt og pepper / Salt and pepper

* Gir ca. 280 g tint spinat når væsken er klemt ut. Du kan selvsagt bruke fersk spinat også, men jeg hadde frossen spinat for hånden da jeg lagde denne.
** Gives approx. 280 g (approx. 8.5 oz) defrosted spinach when the excess liquid has been removed. Of course you can use fresh spinach instead, but this time I had frozen spinach at hand.

Tips (N) Bruk gjerne en blanding av forskjellige ostetyper. Jeg brukte Mozzarella, Gouda og Regato, men jeg tror at Cheddar hadde vært godt også.
Tips (E) A good idea is to use a mix of different cheese types. I used Mozzarella, Gouda and Regato, but I believe Cheddar would be great too.

tirsdag 22. januar 2013

Spaghetti Bolognese My Way

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

 English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
For meg er dette Verdens Beste Kjøttsaus! Brukte en stund på å utvikle den til å bli akkurat slik jeg ville og da jeg endelig ble fornøyd har jeg har ikke gjort noen forandringer og det kommer jeg ikke til å gjøre heller. Denne er bankers!! Har laget den noen ganger oppigjennom årene nå og kan vel mer eller mindre gjøre den i blinde men nå sist skrev jeg detaljert ned hva jeg gjorde slik at dere andre også kan få ta del i den. Dette er en av mine "signaturretter" og jeg håper dere liker den like godt som vi gjør her i gården. Og du: Ha masse parmesanost på toppen! Det er digg!!!
English:
To me, this is The Best Meat Sauce! It took me a while to develop it, but finally I succeeded and I haven't made any changes to it since and will never change it either. I have made it loads of times during the years and can do it blindfolded now I think, but last time I made it I wrote down exactly what I did so that you all can share it as well. This is one of my "signature-dishes" and I hope that you'll like it as much as we do here in our house. Another thing: Put loads of parmesan cheese on top! That's scrummy!!!

INGREDIENSER (til 3-4 pers. / INGREDIENTS (serves 3-4 persons)
*500 g kjøttdeig /** 500 g minced meat (approx. 1.1 pounds)
1 ss olivenolje / 1 tbsp olive oil
1 stor løk, hakket / 1 large onion, chopped
2 kløfter hvitløk, knust / 2 cloves garlic, crushed
3 dl rødvin / 300 ml red wine (approx. 1 1/4 cups)
4 dl tykk tomatjuice (el. 1 boks tomater) / 400ml thick tomato juice (app.1 3/4 cups) (or 1 can crushed tomatoes)
1 laurbærblad / 1 bay leaf
1 kanelstang / 1 cinnamon stick
1 kjøttbuljongterning / 1 beef stock cube
1,5 ts mildt chilipulver / 1,5 tsp mild chili powder
2 ss tomatpure / 2 tbsp tomato puree
En klype sukker / Pinch of sugar
Salt og pepper / Salt and pepper to taste
*Klart best med storfekjøtt, men du kan bruke svinekjøtt også eller en blanding. (Jeg har aldri prøvd kyllingkjøttdeig men er sikker på at det vil være bra også)
**Beef is best, but you can use pork as well, or a mix. (I have not tried with minced meat from chicken but I'm sure that would work)

mandag 21. januar 2013

Kjøttsaus Deluxe (til pasta, pizza etc.) / Meat Sauce Deluxe (for pasta, pizza etc.)

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
For meg er dette Verdens Beste Kjøttsaus! Brukte en stund på å utvikle den til å bli akkurat slik jeg ville og da jeg endelig ble fornøyd har jeg har ikke gjort noen forandringer og det kommer jeg ikke til å gjøre heller. Denne er bankers!! Har laget den noen ganger oppigjennom årene nå og kan vel mer eller mindre gjøre den i blinde men nå sist skrev jeg detaljert ned hva jeg gjorde slik at dere andre også kan få ta del i den. Dette er en av mine "signaturretter" og jeg håper dere liker den like godt som vi gjør her i gården. Jeg lager den som regel til spaghetti, (med masse parmesan) men du kan også bruken den til pizzasaus, eller hvorfor ikke fylle den i cannelloni og gratinere med en deilig ostesaus på toppen? Lasagne kan den også brukes til (men der har jeg en egen kjøttsaus som jeg alltid lager som jeg heller ikke kommer til å forandre på (er litt sær sånn gitt)...., se oppskrift HER . Den tar lenger tid å lage enn denne, så skal du lage lasagne og har litt knapt med tid vil denne sausen være perfekt!)
English:
To me, this is The Best Meat Sauce! It took me a while to develop it, but finally I succeeded and I haven't made any changes to it since and will never change it either. I have made it loads of times during the years and can do it blindfolded now I think, but last time I made it I wrote down exactly what I did so that you all can share it as well. This is one of my "signature-dishes" and I hope that you'll like it as much as we do here in our house. I usually serve it with spaghetti, (with loads of parmesan), but you can also use it as pizza sauce, or why not fill cannelloni with it and gratinate with a lovely cheese sauce on top? You can also use it for lasagne (but I have another meat sauce recipe that I use when I cook lasagne, and personally I won't change that one either (I'm stubborn, I know).... See recipe HERE . It is more time consuming to make that one though, so if you want to cook lasagne and is a bit short of time, this one will be perfect!)

INGREDIENSER (til 3-4 pers. / INGREDIENTS (serves 3-4 persons)
*500 g kjøttdeig /** 500 g minced meat (approx. 1.1 pounds)
1 ss olivenolje / 1 tbsp olive oil
1 stor løk, hakket / 1 large onion, chopped
2 kløfter hvitløk, knust / 2 cloves garlic, crushed
3 dl rødvin / 300 ml red wine (approx. 1 1/4 cups)
4 dl tykk tomatjuice (el. 1 boks tomater) / 400ml thick tomato juice (app.1 3/4 cups) (or 1 can crushed tomatoes)
1 laurbærblad / 1 bay leaf
1 kanelstang / 1 cinnamon stick
1 kjøttbuljongterning / 1 beef stock cube
1,5 ts mildt chilipulver / 1,5 tsp mild chili powder
2 ss tomatpure / 2 tbsp tomato puree
En klype sukker / Pinch of sugar
Salt og pepper / Salt and pepper to taste
*Klart best med storfekjøtt, men du kan bruke svinekjøtt også eller en blanding. (Jeg har aldri prøvd kyllingkjøttdeig men er sikker på at det vil være bra også)
**Beef is best, but you can use pork as well, or a mix. (I have not tried with minced meat from chicken but I'm sure that would work)


søndag 20. januar 2013

Snickerskake Wannabe (bare enda bedre) / Snickers Cake Wannabe (only much better)

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

 English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
"Herlig herlig, men farlig farlig"......He-He. Sånn er det nemlig..... Kjære mi tid - spiste et stort stykke til dessert i går kveld, og ville bare ha mer......Godt at vi var flere som delte ellers er jeg slett ikke sikker på hva som ville skjedd.....:) :) :) Dette ble altså resultatet av moroa på kjøkkenet i går ettermiddag. Salt og søt, sprø og myk kake med kjeks og peanøtter i bunnen, så et lag med hjemmelaget karamell (oppskrift med bilder HER eller under), toppet med deilig sjokoladekrem og hakkede Cashewnøtter på toppen. Tror du den kombinasjonen er riktig?? Det er det!!!! Gled deg!!!!
English:
Wonderful wonderful, but dangerous dangerous....Yep, that's right....Oh my - had a huge piece for dessert last night, and just wanted more.....As luck was we were many people sharing, otherwise I'm not sure what would have happened....:) :) :) This was the result of my fun in the kitchen yesterday afternoon. Salty and sweet, crunchy and soft cake with crackers and peanuts in the base, then a layer of homemade caramel, (recipe wth pictures HERE or below), topped with a lovely chocolate cream and chopped Cashew Nuts for good measure. Do you think that combination worked?? It certainly did!!!!! You have something to look forward to here!!!

INGREDIENSER / INGREDIENTS
Kakebunnen / Cake Base
6 eggehviter / 6 egg whites
300 g sukker / 300 g sugar (10.5 oz)
330 g salte peanøtter / 330 g salted & roasted peanuts (11.8 oz)
100 g salte kjeks, f.eks Ritz / 100 g salty crackers, e.g. Ritz (3.5 oz)
2 ts bakepulver / 2 tsp baking powder
2 ts vaniljesukker / 2 tsp vanilla sugar
*1,5 ts salt / **1,5 tsp salt
* Du kan redusere saltmengden eller droppe det helt. Jeg syntes det var veldig godt og nødvendig og en av de tingene som gjorde denne kaken spesiell og flere av de som smakte var enige med meg, men noen syntes det ble litt for mye salt. Smak og behag.
**You can reduce the amount of salt or leave it out completely. I think it was very good and necessary and one of the things that made this cake so special and many of the others who tasted it were of the same opinion. A couple thought it was a little too much. This is a matter of taste.
Karamellen / Caramel
75 g usaltet smør / 75 g unsalted butter (2.8 oz)
50 g sukker / 50 g caster sugar (1.7 oz)
50 g mykt lyst brunt sukker / 50 g soft light brown sugar (1.7 oz)
50 g lys sirup / 50 g golden syrup (1.7 oz)
125 ml kremfløte / 125 ml double cream (1/2 cup)
0,5 - 1 ts Maldonsalt (kan sløyfes) / 0,5 - 1 tsp Maldon salt (optional)
Sjokoladekremen / Chocolate Cream
 100 g smør / 100 g butter ((3.5 oz)
250 g kokesjokolade / 250 g cooking chocolate (dark) (8.8 oz)
6 eggeplommer / 6 egg yolks
100 g melis / 100 g icing sugar (3.5 oz)
Dekorering / Decoration
Cashew-eller peanøtter, hakket / Cashew- or Peanuts, chopped

lørdag 19. januar 2013

Linsesalat / Lentil Salad

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE

English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
NAM!!! Sier jeg bare! Jeg lagde Beluga Linsesuppe (oppskrift HER) her om dagen! Deilig, billig og sunn middag! Hadde litt rester igjen, faktisk ganske mye linser og lite suppe, og derfor silte jeg av resten av suppen, satte linsene i kjøleskapet og lagde denne salaten  til lunsj dagen etter. Det blir IKKE siste gangen jeg gjør det! Selvsagt kan denne salaten bare lages ved å koke linser og avkjøle, du må jo ikke lage suppa først, men det var en toppen måte å bruke opp restene på!! Du kan bruke hvilke som helst slags linser du måtte ønske, brune, grønne, røde eller svarte. Jeg setter heller ikke mål om hvor mye av hver ingrediens jeg brukte, det ser du an selv. Jeg brukte heller ingen dressing eller vinaigrette på, men selvsagt kan du lage det. Uansett hvordan du velger å gjøre det anbefaler jeg på det varmeste å prøve denne!! (Tips: Hvis du bare koker linser vil jeg anbefale å krydre litt for mer smak. Husk at linsene etter suppa er ferdig krydret).
English:
YUM!!! That's the only word for it! I made Beluga Lentil Soup (recipe HERE) the other day! Delicious, cheap and healthy dinner! Some leftovers remained, actually quite a lot of lentils and not so much soup, therefore I drained the lentils of the excess soup, stored in the fridge and made this salad for lunch the next day. It will NOT be the last time I do that! Of course you don't have to make the soup first to make this salad, you can just cook the lentils and leave to cool, but it was a great way to use the leftovers!!! You can use any type of lentils you want, brown, green, black or red. I don't say anything about how much of each ingredient I used, you'll see for yourself. I didn't  use any dressing or vinaigrette but of course you can make that. Any way you choose to do it I highly recommend trying out this one!! (Tips: If you just cook lentils I would recommend adding some spices for more flavour. Remember that the leftover lentils from the soup are already seasoned).

INGREDIENSER / INGREDIENTS
Kokte og avkjølte linser / Boiled and chilled lentils
Cherrytomater, delt i to / Cherry Tomatoes, cut in halves
Agurk, i terninger / Cucumber, cut into cubes
Vårløk, i tynne skiver / Spring Onions, sliced thinly
Rødbet, kokt (naturell, ikke i lake) / Beetroot, cooked (au naturel, not in brine)
Salt og pepper etter smak / Salt and Pepper to taste

fredag 18. januar 2013

Viltgryte (eller Kylling eller Svinekjøtt) med Vin og Løk på på Gresk Vis / Game Stew (or Chicken or Pork) with Wine & Onions Greek Style

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Viltkjøtt blir ikke mye brukt her på Kreta....meg bekjent iallefall.....Det man helst bruker er i så fall villkanin (Kouneli) eller villhare (Lagos) og det blir gjerne laget som en vinbasert gryterett med mye løk (sjalottløk). Jeg har ikke laget dette ofte, en gang før bare for mange år siden, men hadde fryktelig lyst til å prøve det igjen og valget falt på kanin denne gang. Kaninkjøtt er hvitt og magert og kan minne litt om kylling men er "hardere" i konsistensen. Jeg ble veldig fornøyd med resultatet her, sausen ble helt himmelsk og den kommer jeg til å lage flere ganger men da med kylling eller svinekjøtt! Det er vel så godt som kaninkjøttet og en god del billigere. Men har du tilgang på kanin eller hare, anbefaler jeg på det varmeste å prøve ut denne selvkomponerte oppskriften som jeg klekket ut! Og har du ikke viltkjøtt - prøv som sagt med kylling eller svinekjøtt! Det skal iallefall jeg gjøre om ikke lenge for igjen: Sausen er skikkelig, skikkelig GOD!!! Du kan servere med hva du vil, spaghetti eller ris er bra men jeg anbefaler å lage Tuscan Fries (bilde over og oppskrift HER). Og for ikke å snakke om godt brød til å dyppe i sausen!!! :)
English:
Game is not used much here in Crete.....as far as I know anyway....When it comes to game they usually use wild rabbit (Kouneli) or wild hare (Lagos) and it is normally made as a wine-based stew with lots of onions (shallots). I have to say I haven't cooked it very often, in fact only once many years ago, but I wanted to try it again and chose rabbit this time. Rabbit meat is white and lean and can remind a bit of chicken but has a "harder" consistency. I was extremely happy with the result here, the sauce tasted heavenly and I'll be making it again very soon but then with chicken or pork which is just as nice as rabbit and somewhat cheaper. But if you have access to rabbit I absolutely recommend trying out this self-composed recipe. And if you don't have game - as I said, try it with chicken or pork! I'll be doing that very soon. The sauce is really, really GOOD!!! You can serve it with anything you want, spaghetti or rice would work splendidly but I recommend making Tuscan Fries (picture above and recipe HERE). And not to forget some delicious bread to dip in the sauce!!! :)

INGREDIENSER / INGREDIENTS
1-1,5 kg *kanin, i ca. 8 deler / **1-1,5 kg(ca. 2.2 pounds)**rabbit, cut into 8
1,2 dl olivenolje / 120 ml olive oil (1/4 cup)
1 stor løk, hakket / 1 large onion, chopped
350 g sjalottløk, hele eller halve / 350 g (13 oz) shallots, whole or cut in halves
4 fedd hvitløk, knust / 4 cloves garlic, crushed
3 dl hvitvin / 300 ml white wine (1 1/4 cups)
3 dl rødvin / 300 ml red wine (1 1/4cups)
2 dl vann / 200 ml water (3/4 cups)
1 grønnsakbuljongterning / 1 vegetable stock cube
1 kanelstang / 1 cinnamon stick
2 laurbærblad / 2 bay leaves
1 ts oregano / 1 tsp oregano
4 stilker frisk timian / 4 sprigs fresh thyme
20 stk. hel allehånde / 20 pieces whole allspice
 * eller kylling eller svinekjøtt
** or chicken or pork

FREMGANGSMÅTE / METHOD
Norsk: (English below)
Varm olje i en stor gryte og fres hakket løk og presset hvitløk noen minutter til blankt. Tilsett kjøtt og la dette frese noen minutter til det tar litt farge. Rør av og til. Tilsett så sjalottløk, hvitvin, rødvin, vann, buljongterning, kanelstang, laurbærblad, oregano, timian og allehånde. Bland godt. La koke opp, dekk med lokk, sett ned varmen og la småkoke i ca. 1,5 time. (Sjekk innimellom, og gi en liten omrøring). Server med ønsket tilbehør. F.eks. Tuscan Fries (link til oppskrift i innledningen). Det gjør ingenting om du lar dette stå til neste dag. Gryteretter som dette blir gjerne enda bedre dagen etter!
English: 
Heat the oil in a large saucepan and saute chopped onion and crushed garlic for a few minutes until soft. Add meat and let this saute a few minutes until it takes some colour, stirring occasionally. Add shallots, white wine, red wine, water, stock cube, cinnamon stick, bay leaves, oregano, thyme sprigs and allspice. Mix well. Bring to the boil, reduce heat, cover and let simmer approc. 1,5 hour. (Check occasionally and give a small stir). Serve with garniture of choice, e.g. Tuscan Fries (link to recipe in the introduction text). It doesn't matter if you leave it to chill and heat it up the next day. Stews like this tend to taste even better after a night in the fridge.

NAM-NAM!! YUM-YUM!!
 

 Tuscan Fries (oppskrift HER ) / Tuscan Fries (recipe HERE )





torsdag 17. januar 2013

Beluga Linsesuppe / Beluga Lentil Soup

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Dere vet vel nå at jeg digger å prøve ut nye matretter! Blir så kjedelig ellers atte! Denne her er unektelig litt annerledes vil jeg si; jeg mener, svart suppe a'gitt! Belugalinser er svarte og blanke og egentlig veldig flotte å se på! Og de ble helt nydelige i denne suppa som jeg komponerte her iallefall. Og ikke minst: Helse i hver skje! Prøv selv! Og hvis det blir igjen litt rester kan du lage Linsesalat til lunsj dagen etter!!! (Se oppskrift HER )
(Se også oppskrift HER på rød linsesuppe).

English:
I guess you know by now that I love trying out new and different kinds of food. Gets boring otherwise! And this is without doubt a little different I'd say; I mean, black soup! Come on! Beluga Lentils are pitch black and shiny and actually really beautiful to look at! And they turned out delicious in this soup I composed today. And not to forget: This is health in each spoon! Try it yourself! And if you have some leftovers you can make Lentil Salad for lunch the next day!!! (See recipe HERE )
(See also recipe HERE for red lentil soup).

INGREDIENSER / INGREDIENTS
3 ss olivenolje / 3 tbsp olive oil
1 stor løk / 1 large onion
2 fedd hvitløk, presset / 2 cloves garlic, crushed
1 medium gulrot i små biter / 1 medium carrot in small cubes
1 liten stilk selleri i små biter / 1 small stalk celery in small pieces
10 cherrytomater i små biter / 10 cherry tomatoes in small pieces
2 grønnsakbuljongterninger / 2 vegetable stock cubes
3 ts garam masala / 3 tsp garam masala
1 ts tomatpure / 1 tsp tomato puree
200 g Belugalinser / 200 g Beluga lentils (7 oz)
ca. 1,5 liter vann / ca. 1,5 litres water (ca. 6 cups)
Salt og pepper / Salt & Pepper to taste
Noen eddikdråper (kan sløyfes) / A few drops of vinegar (optional)

tirsdag 15. januar 2013

Kylling Fajitas / Chicken Fajitas

LIKE KAKEMILLA ON FACEBOOK HERE


English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Jeg elsker Tex-Mex!!!! Men må ærlig innrømme at det ofte blir det samme som kommer på bordet, (kjøttdeig iblandet ferdig pulverkrydder fra super'n med diverse tilbehør).......Det var da det, men ikke nå lenger! For maken til forskjell når man lager det fra bunnen av! Men det vet vi jo egentlig alle.....hjemmelaget er alltid best! Og greia er jo at det er minst like enkelt å lage det selv som å åpne en pose ferdig krydderblanding! Greit, du må spandere litt ekstra tid men hva gjør vel det når smaken blir så mye bedre? Fredagstacoen har kommet for å bli virker det som, iallefall i Norge. Men Tex-Mex mat er så uendelig mye mer!!!! Så hvorfor ikke prøve denne varianten neste gang? Du kommer ikke til å angre! Jeg lover!!!

English:
I love Tex-Mex!!!! But I have to shamefully admit that it is usually the same coming on the table ever time, (minced meat mixed with ready spice from the supermarket, with various vegetables and dips on the side).....That was then, but not anymore! It comes to show time and time again - homemade is always best! You just cannot compare the ready-made food with homemade, but I guess we all know that anyway.....And the thing is that it is just as easy to make it from scratch. OK, you have to put a little more time into it but what does that matter when the taste is so much better? In Norway the tradition of "Friday-Tacos" has come to stay it seems. But Tex-Mex is just so much more!!! So why not try out this version next time? You won't regret! I promise!!!

INGREDIENSER (til 2-3 pers) / INGREDIENTS (for 2-3 persons)
3-4 kyllingfileter (ca.350-400 g) / 3-4 chickenfilets (app.350-400 g) (app.12 oz)
Til Marinaden / For the Marinade
3 ss olivenolje / 3 tbsp olive oil
3 ss lønnesirup (eller honning / 3 tbsp maple syrup (or honey)
*1 ss sherry eddik / **1 tbsp sherry vinegar
2 fedd hvitløk, knust / 2 cloves garlic, crushed
2 ts tørket oregano / 2 tsp dried oregano
1,5 ts chilipulver (el. chiliflak) / 1,5 tsp chilipowder (or chili flakes)
Salt og pepper / Salt & Pepper
 * eller1 ss rødvinseddik
** or 1 tbsp redwine vinegar
Jeg serverte med følgende: / I served with the following:
Hvetetortilla / Wheat Tortillas
Rømme eller matyoghurt / Sour Cream or Greek yoghurt
Mais / Sweet corn
Cucumber / Agurk
Cheddar ost, revet / Grated Cheddar cheese

Andre forslag / Other suggestions
Grillet rød paprika / Grilled red peppers
Salat / Lettuce
Røde bønner / Red Kidney beans
P.S.  (N) Dette er mine serveringsforslag, men kanskje du har andre favoritter? Men jeg anbefaler å følge oppskriftten på marinaden! Den er helt nydelig!!
P.S. (E) These are my suggestions and forgive me if I have forgotten something. Of course we all have different preferences for garniture. But I recommend following the recipe for the marinade! It is absolutely delicious!!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...