LIK KAKEMILLA PÅ FACEBOOK HER
English version along with Norwegian
Norsk: (English below)
Altså –
denne gryta satt der den skulle. Og ikke rart, med alle de gode ingrediensene! Vi er så heldige å få kjøpe elgkjøtt fra en kompis
som jakter, og det er etter både min og kjærestens mening det beste kjøttet.
Det har så mye smak i seg!!! Kjæresten min har vokst opp med mat med elgkjøtt da faren
hans var ivrig jeger og kjæresten min fulgte etter da han ble gammel nok. Han
ga opp jakta (på elg i alle fall) for flere år siden, men kjøttet er fortsatt
favoritten. Ganske gøy å høre at «denne elggryta tror jeg er den beste jeg
noensinne har smakt». Det kaller jeg skussmål og det beste komplimentet. 😊
Du kan selvfølgelig bruke annen type viltkjøtt
eller også storfekjøtt i denne gryta. Dette er en stor porsjon – 5-liters gryta
ble full – men jeg anbefaler å lage en real porsjon når du først er i gang.
Den egner seg godt for oppvarming både en og to ganger, og kan fryses i
porsjoner.
So - this stew hit the spot! And
no wonder, with all the good ingredients! We are lucky enough to have a friend who
hunts moose, and who is also willing to sell us some. Moose meat is the best, both in mine and my boyfriends opinon. It has so much flavor!! My boyfriend grew up
with moose meat, as his father went hunting, and so did my boyfriend for many
years. He gave up hunting (at least for moose) several years ago, but the meat it's
still the favorite. It was great to hear that "I think this moose stew is the best I've ever tasted." I call that
the best compliment. 😊
You
can, of course, use other types of game meat or also beef in this casserole.
This is a large portion – the 5-litre pot was full – but I recommend making a huge
portion while your’e at it. It can be reheated once and twice, and it can also
be frozen in portions.
Ingredienser ca. 8 personer / Ingredients for about 8 persons
Ca. 1,8 kg. Elgkjøtt (jeg brukte rundbiff) / Approx. 1.5 kg. steak from
moose (I used round steak)
3 store
løk, finhakket / 3 large onions, finely chopped
Smør
til steking / Butter for frying
Salt og pepper / Salt and pepper
1,2
liter vann / 1.2 litres water
30
enebær / 30 juniper berries
1,5 ss
timian / 1.5 tbs thyme
2 kjøttbuljongterninger / 2
meat stock cubes
5-6 gulrøtter / 5-6 carrots
500 g
frisk champignon / 500 grams fresh mushrooms
2 løk, grovhakket / 2
onions, roughly chopped
3 dl
kremfløte / 300 ml cream
2 dl helmelk / 200 ml whole milk
4,5 dl seterrømme / 450 ml sour cream
3-4 ss *hvetemel til jevning / 3-4 tbs *flour for thickening
*Potetmel eller maizena kan brukes for en
glutenfri variant / *cornstarch
for a gluten free option
4 ss tyttebærsyltetøy / 4 tbs lingonberry jam
1 ts Worcestershiresaus / 1 tsp Worcestershiresauce
300 gram frosne tyttebær / 300 grams frozen lingonberries
Noen dråper sukkerkulør (kan sløyfes) / A few drops food colouring (caramel) (optional)
Norwegian:
Skjær kjøttet i litt store terninger og finhakk løken. Brun smør i en stekepanne (gjerne av jern), og stek kjøtt og løk sammen til kjøttet har en fin stekeskorpe og løken er myk. Stek gjerne i porsjoner i flere omganger. Ha over i en stor gryte som rommer minst 5 liter. Kok ut panna med 2 dl vann og ha dette i gryta, sammen med nok en liter vann, slik at kjøttet så vidt dekkes. Kok opp og la småkoke under lokk i 1,5 time.
English:
Cut the
meat into slightly large cubes and finely chop the onion. Brown butter in a
frying pan (preferably iron pan), and fry meat and onions together until the
meat has a brown crust and onions are soft. A good option is to fry it in
several portions. Transfer to a large
pot that holds at least 5 litres. Add 200 ml water to the frying pan and boil for
a few seconds and add to the pot, along with another liter of water. The meat
should be just covered. Bring to a boil and simmer under a lid for 1.5 hours.
Divide any
large mushrooms into 2-4, small ones you can leave whole. Fry for a few minutes
in a frying pan and add to the pot. Add carrots divided into cubes and coarsely chopped onions. Let boil
for about 15 minutes. Put milk and cream in a bowl and stir in flour (alternatively
or corn starch) into the mixture. Make sure there are no lumps left. Add sour
cream. Add the mixture into the pot little by little, stirring. Simmer for
about 10 minutes. Finally, add lingonberry jam, frozen lingonberries,
Worcestershire sauce and food colouring. Season with salt and pepper. If you
think the sauce is a little too thin, you can add a little more thickening by
stirring out about 2 teaspoons corn starch in cold water before adding. Bring to
the boil again.
Serve
with the desired side dishes, such as freshly baked focaccia, rice and salad.
Boiled potatoes and vegetables are another good option. Feel free to put some
lingonberry jam on the table for those who want this.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar
Veldig hyggelige med tilbakemeldinger, evt. spørsmål vedrørende oppskriftene eller hvis du har noen råd og tips til meg! / I would appreciate feedback, questions about the recipes or if you have any advise for me!